Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 30

Chapter 228 — स्वप्नाध्यायः

Svapnādhāyaḥ / Chapter on Dreams

यस्तु पश्यति स्वप्नान्ते राजानं कुञ्जरं हयं हिरण्यं वृषभङ्गाञ्च कुटुम्बस्तस्य वर्धते

yastu paśyati svapnānte rājānaṃ kuñjaraṃ hayaṃ hiraṇyaṃ vṛṣabhaṅgāñca kuṭumbastasya vardhate

ಸ್ವಪ್ನಾಂತದಲ್ಲಿ ರಾಜನನ್ನು, ಆನೆಯನ್ನು, ಕುದುರೆಯನ್ನು, ಚಿನ್ನವನ್ನು, ಹಾಗೆಯೇ ವೃಷಭಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಶುಭ ಅಂಗ/ಶುಭ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ನೋಡುತ್ತಾರೋ, ಅವರ ಕುಟುಂಬ ವೃದ್ಧಿಸುತ್ತದೆ।

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, विशेषणार्थक (particle: 'indeed')
paśyatisees
paśyati:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√paś (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
svapna-anteat the end of a dream
svapna-ante:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsvapna (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; स्वप्नान्त = स्वप्नस्य अन्ते (षष्ठी-तत्पुरुष)
rājānama king
rājānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kuñjaraman elephant
kuñjaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkuñjara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
hayama horse
hayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
hiraṇyamgold
hiraṇyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roothiraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vṛṣabhaṅgānbulls (or bull-marks/figures)
vṛṣabhaṅgān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvṛṣabhaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
kuṭumbaḥfamily; household
kuṭumbaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkuṭumba (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे पुंवत्), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
vardhateincreases; prospers
vardhate:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√vṛdh (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Lord Agni (narrating Agni Purana teachings, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Dream-interpretation rule: auspicious dream-end visions (king, elephant, horse, gold, bulls, auspicious marks) predict household prosperity; used for personal prognostics and timing of undertakings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Svapna-phala: Rājādy-darśana at Dream-End and Kula-vṛddhi","lookup_keywords":["svapna phala","dream end omen","king elephant horse gold","vrishabha","family prosperity"],"quick_summary":"If, toward the end of a dream, one sees royal and auspicious symbols (king, elephant, horse, gold, bulls/auspicious marks), it indicates increase of family and prosperity."}

Concept: Svapna as a prognostic channel; the ‘dream-end’ (svapnānta) is treated as especially outcome-indicative.

Application: On seeing such auspicious dreams, proceed with planned ventures (marriage, trade, travel) and reinforce merit through dana/puja; keep a dream record to correlate recurring symbols with outcomes.

Khanda Section: Svapna-Phala (Dream Omens) / Nimitta-shastra (Oneiromancy)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dream-vision sequence: a radiant king, a caparisoned elephant, a swift horse, heaps of gold, strong bulls, and auspicious bodily marks—ending with a waking household shown flourishing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: layered dream-cloud composition with king, elephant, horse, gold, bulls in stylized forms; below, a prosperous household with lamps and granary; saturated colors and temple ornament borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: central dream deity-like king figure with gold leaf aura; elephant and horse adorned with gold highlights; gold coins rendered with embossed effect; lower register shows thriving family scene.","mysore_prompt":"Mysore painting: sequential storyboard—dream symbols in soft cloud frames, then waking scene with family prosperity; delicate shading, clear iconography of animals and gold.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: nocturnal bedroom with sleeper; above, dream vignette with king on throne, elephant procession, horse, gold trays, bulls; morning scene of bustling prosperous household; fine detail and perspective."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: यस्तु→यः + तु; स्वप्नान्ते = स्वप्न + अन्ते; वृषभङ्गाञ्च→वृषभङ्गान् + च; कुटुम्बस्तस्य→कुटुम्बः + तस्य.

Related Themes: Agni Purana Svapna-phala sections listing auspicious/inauspicious dreams; Agni Purana dana/puja recommendations following good omens

R
Rajan (King)
K
Kuñjara (Elephant)
H
Haya (Horse)
H
Hiraṇya (Gold)
V
Vṛṣabha (Bull)

FAQs

It teaches svapna-phala (dream-result) methodology: seeing specific auspicious symbols at the dream’s conclusion is read as a nimitta indicating imminent increase of household prosperity.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana also preserves applied omen-science (nimitta-śāstra), giving practical prognostics for social outcomes like wealth and family growth.

Auspicious dream-signs are treated as reflections of favorable karmic maturation (puṇya-vipāka), indicating a supportive turn of fortune that manifests as prosperity and expansion of one’s household.