Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 27

Adhyaya 223 — Rājadharmāḥ

Royal Duties: Inner Palace Governance, Trivarga Protection, Courtly Conduct, and Aromatic/Hygienic Sciences

धूपयोगा भवन्तीह यथावत् स्वेच्छया कृताः त्वचन्नाडीं फलन्तैलं कुङ्कुमं ग्रन्थि प्रवर्तकं

dhūpayogā bhavantīha yathāvat svecchayā kṛtāḥ tvacannāḍīṃ phalantailaṃ kuṅkumaṃ granthi pravartakaṃ

ಇಲ್ಲಿ ಧೂಪಯೋಗಗಳು ವಿಧಿಪೂರ್ವಕವಾಗಿ, ಇಚ್ಛಾನುಸಾರ ಮಾಡಿದಾಗ ಯಥಾವತ್ತಾಗಿ ಸಿದ್ಧವಾಗುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ತ್ವಚೆ (ಬರ್ಕ್) ಮತ್ತು ನಾಳಿಯಂತ ಕಾಂಡಗಳು, ಫಲ ಮತ್ತು ತೈಲ, ಕುಂಕುಮ ಹಾಗೂ ಗ್ರಂಥಿ-ಪ್ರವರ್ತಕ ದ್ರವ್ಯಗಳು ಸೇರಿವೆ.

dhūpa-yogāḥincense-formulations
dhūpa-yogāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘dhūpasya yogāḥ’
bhavantiare/become
bhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
ihahere/in this context
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (देशवाचक अव्यय)
yathāvatproperly/as prescribed
yathāvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathāvat (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण)
sva-icchayāby one’s own wish
sva-icchayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + icchā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘svasyā icchayā’
kṛtāḥmade/prepared
kṛtāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormPast passive participle (कृत्-प्रत्यय, क्त); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tvacāwith bark/skin
tvacā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottvac (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
nāḍīmnāḍī (a plant/ingredient)
nāḍīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāḍī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
phala-tailaṃfruit-oil
phala-tailaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक) + taila (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: ‘phalasya tailam’
kuṅkumaṃsaffron
kuṅkumaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkuṅkuma (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
granthigranthi (a knotty tuber/ingredient)
granthi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgranthi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन) (as ingredient-name)
pravartakaṃstimulating agent/activator
pravartakaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpravartaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s medical sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Preparing dhūpa-yoga (medicinal fumigation) using specified plant parts and aromatics for therapeutic/environmental effects.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Dhūpa-yoga dravya-saṅgraha (bark, nāḍī, fruit, oil, saffron, granthi-pravartaka)","lookup_keywords":["dhūpa-yoga","dhūpana","tvac","kuṅkuma","granthi"],"quick_summary":"Fumigation formulas are made properly by selecting suitable plant parts (bark, tubular stems), fruit and oils, saffron, and specific stimulatory agents; composition may be adapted to need."}

Concept: Deshya-yukti (contextual customization): ‘svacchayā’ indicates adaptable formulation within proper method.

Application: Adjust fumigation recipes to patient/space/season while keeping core categories of ingredients (plant parts, aromatics, oil carrier) intact.

Khanda Section: Ayurveda (Bheshaja-Kalpa / Medicinal Fumigation & Therapeutics)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A brazier emits fragrant medicinal smoke as a vaidya adds bark strips, tubular stems, fruit pieces, oil, and saffron; the room is being fumigated for therapy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style; interior with brass brazier, curling smoke patterns, saffron-red accents; vaidya performing dhūpana with ritual cleanliness, stylized flora motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold; ornate brazier, saffron bowl highlighted with gold leaf; symmetrical composition, rich jewel tones, emphasis on auspicious purification.","mysore_prompt":"Mysore style instructional panel; labeled ingredients (tvac, nāḍī, phala, taila, kuṅkuma) arranged around a brazier; fine outlines, calm palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; courtly infirmary scene, attendants waft smoke, detailed vessels of oil and saffron, realistic smoke curls and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bhavantīha → bhavanti iha; svecchayā → sva-icchayā; tvacannāḍīṃ read as tvacā nāḍīm (sandhi/orthographic joining); phalantailaṃ → phala-tailaṃ.

Related Themes: Agni Purana 223 (Bheshaja-kalpa / dhūpa context)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
D
Dhupa-yoga
K
Kunkuma

FAQs

It outlines the ingredient-classes used in dhūpa-yoga (medicated fumigation): bark, tubular plant parts, fruits, oils, saffron, and therapeutically active agents aimed at conditions described as granthi (nodular/glandular swellings).

Beyond theology, the Agni Purāṇa preserves practical Ayurveda—here, a technical list of materia medica categories for medicinal fumigation—showing its wide coverage of health sciences alongside ritual and doctrine.

Medicated fumigation functions both as therapy and as a purificatory practice—cleansing the environment and body—thus aligning health-maintenance with śauca (purity) and supportive religious observance.