Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 6

Chapter 367 — नित्यनैमीत्तिकप्राकृतप्रलयाः

The Nitya, Naimittika, and Prākṛta Dissolutions

ततस्तस्यानुभावेन तोयाहारोपवृंहिताः त एव रश्मयः सप्त जायन्ते सप्त भास्कराः

tatastasyānubhāvena toyāhāropavṛṃhitāḥ ta eva raśmayaḥ sapta jāyante sapta bhāskarāḥ

ಅನಂತರ ಅವನ ಅನುಭಾವದಿಂದ, ಜಲವನ್ನೇ ಆಹಾರವಾಗಿ ಪಡೆದು ಪೋಷಿತವಾದ ಆ ಕಿರಣಗಳೇ ಏಳು ವಿಧವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸಿ; ಹೀಗಾಗಿ ಏಳು ಭಾಸ್ಕರರು (ಸೂರ್ಯರೂಪಗಳು) ಜನಿಸುತ್ತಾರೆ।

tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence: 'thereupon/then'
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
anubhāvenaby (his) power/effect
anubhāvena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootanubhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
toya-āhāra-upavṛṃhitāḥnourished/strengthened by water and food
toya-āhāra-upavṛṃhitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottoya (प्रातिपदिक) + āhāra (प्रातिपदिक) + upavṛṃhita (कृदन्त; उप+वृंह् धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृत), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); compound qualifying 'raśmayaḥ'
tethose
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात) of emphasis
raśmayaḥrays
raśmayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootraśmi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
saptaseven
sapta:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्यावाचक), indeclinable-like in form here; qualifying plural noun
jāyanteare born/arise
jāyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
saptaseven
sapta:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्यावाचक); qualifying 'bhāskarāḥ'
bhāskarāḥsuns
bhāskarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; apposition to 'raśmayaḥ' (as result)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Conceptual model for solar multiplicity (seven solar forms) used in Purāṇic cosmography and in ritual/astrological contemplation of Sūrya’s sevenfold functions (seasonal heat, light, time-division).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Saptabhāskara: Sevenfold manifestation of the Sun’s rays","lookup_keywords":["saptabhāskara","sūrya-raśmi","udaka-āhāra","raśmi-utpatti","sapta-sūrya"],"quick_summary":"The Sun’s rays, sustained by water as their ‘nourishment,’ differentiate into seven solar forms. This frames solar energy as a structured, sevenfold cosmological principle tied to time and world-maintenance."}

Concept: Emanation and differentiation: a single solar potency manifests as structured plurality (sevenfold) sustained by elemental support (water).

Application: Use as a contemplative schema in Sūrya-upāsanā and in interpreting calendric/seasonal divisions as expressions of one solar power.

Khanda Section: Jyotisha / Cosmology (Surya-rasmi-utpatti: origin of the Sun’s rays and seven suns)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic Sun radiating seven distinct streams of light, each ray shown as a separate solar aspect, with water below/around symbolically ‘feeding’ the rays.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, central Sūrya with ornate prabhāmaṇḍala divided into seven luminous bands, stylized waves below as udaka nourishing the rays, deep reds and ochres, traditional linework, sacred cosmology composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Sūrya enthroned with heavy gold-leaf halo segmented into seven ray-panels, jeweled ornaments, embossed gold for rays, a blue-green water band at the base symbolizing udaka-āhāra, symmetrical devotional layout","mysore_prompt":"Mysore painting style, clean delicate lines, seven labeled rays emanating from Sūrya (didactic cosmology plate), soft gradients, minimal background with water motif indicating nourishment, manuscript-illustration feel","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, a radiant sun-disc with seven fine gilded rays, naturalistic cloud and water rendering, courtly palette, marginal notes indicating ‘sapta bhāskara’, precise detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Suryakant (or Bhairav for solar gravitas)","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tatastasyānubhāvena → tataḥ tasya anubhāvena; toyāhāropavṛṃhitāḥ treated as tatpuruṣa compound: toya-āhāra-upavṛṃhitāḥ.

Related Themes: Agni Purana Jyotisha/Cosmology sections on Sūrya, grahas, and loka-structure; Agni Purana Pralaya-kathana surrounding 367.6–367.10

S
Sūrya (implied)
R
Raśmi (solar rays)
S
Sapta Bhāskara (seven suns/solar forms)

FAQs

It conveys a Jyotiṣa-cosmological doctrine: the Sun’s rays, sustained through the water-element (toya) as ‘nourishment,’ differentiate into seven solar manifestations (sapta-bhāskara), a conceptual basis for explaining multiple solar functions/energies.

Beyond ritual and dharma, the Agni Purāṇa includes cosmography and proto-astronomical models; this verse exemplifies its cataloging of natural-philosophical explanations (how solar energy/rays diversify) alongside other disciplines.

By framing solar power as a structured, divinely-ordered force, it supports Surya-centered contemplation: recognizing the Sun’s regulated manifestations encourages reverence for cosmic order (ṛta/dharma) and strengthens devotional orientation toward luminous divinity.