Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 14

Adhyaya 165 — नानाधर्माः

Various Dharmas

चौरहस्तगतापि वेति ख , घ , ञ च द्वितीयं नानुपश्यतीति घ , ट च स जेतुं न च शक्यत इति ग , ङ च शेषा ये ग्रन्थविस्तरा इति ङ यन्नास्ति सर्वलोकस्य तदस्तीति विरुध्यते कथ्यमानं तथान्यस्य हृदये नावतिष्ठते

caurahastagatāpi veti kha , gha , ña ca dvitīyaṃ nānupaśyatīti gha , ṭa ca sa jetuṃ na ca śakyata iti ga , ṅa ca śeṣā ye granthavistarā iti ṅa yannāsti sarvalokasya tadastīti virudhyate kathyamānaṃ tathānyasya hṛdaye nāvatiṣṭhate

ಕಳ್ಳನ ಕೈಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದರೂ (ವಚನ) ಹಾಗೆಯೇ ತಿಳಿಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ; ಆದರೆ ‘ದ್ವಿತೀಯ’ (ಪ್ರಮಾಣ/ಸಮ್ಮತಿ) ಯನ್ನು ಕಾಣದವನು ಭ್ರಮಿಸುತ್ತಾನೆ—ಅವನನ್ನು ಜಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಉಳಿದ ಪಾಠಗಳು ಗ್ರಂಥವಿಸ್ತಾರ ಮಾತ್ರ. ಸರ್ವಜನರಿಗೆ ಅಂಗೀಕಾರವಿಲ್ಲದುದನ್ನು ‘ಇದೆ’ ಎನ್ನುವುದು ವಿರೋಧ; ಹಾಗೆ ಹೇಳಿದರೆ ಅದು ಮತ್ತೊಬ್ಬರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಯೂರುವುದಿಲ್ಲ.

चौरहस्तगताgone into a thief’s hand (stolen)
चौरहस्तगता:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचौर-हस्त-गता (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), √गम् (गम् धातु) ‘गता’; ‘चौरस्य हस्तः’ (षष्ठी-तत्पुरुष) + ‘हस्ते गता’ (सप्तमी-तत्पुरुष) समास-समाहार
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = ‘even/also’ (particle)
वेति‘or’—thus
वेति:
वाक्यसूचक (Quotative/इति)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle) ‘वा’ + इति (quotative) → वेति
(letter) kha
:
निर्देशक (Indicator/निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootख (अव्यय/वर्ण-संकेत)
Formवर्ण-संकेत (letter marker)
(letter) gha
:
निर्देशक (Indicator/निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/वर्ण-संकेत)
Formवर्ण-संकेत (letter marker)
(letter) ña
:
निर्देशक (Indicator/निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootञ (अव्यय/वर्ण-संकेत)
Formवर्ण-संकेत (letter marker)
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
द्वितीयम्the second (one/thing)
द्वितीयम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘द्वितीयम् (पदम्/वस्तु)’
not
:
निषेध (Niṣedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अनुपश्यतिsees/observes
अनुपश्यति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (पश् धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: अनु
इतिthus
इति:
वाक्यसूचक (Quotative/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-अव्यय (quotative)
(letter) gha
:
निर्देशक (Indicator/निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/वर्ण-संकेत)
Formवर्ण-संकेत
(letter) ṭa
:
निर्देशक (Indicator/निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootट (अव्यय/वर्ण-संकेत)
Formवर्ण-संकेत
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
प्रयोजन (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√जि (जि धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive/तुमुन्), अव्ययवत् प्रयोग; ‘to conquer’
not
:
निषेध (Niṣedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
शक्यतेis possible/can be done
शक्यते:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√शक् (शक् धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
इतिthus
इति:
वाक्यसूचक (Quotative/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-अव्यय
(letter) ga
:
निर्देशक (Indicator/निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootग (अव्यय/वर्ण-संकेत)
Formवर्ण-संकेत
(letter) ṅa
:
निर्देशक (Indicator/निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootङ (अव्यय/वर्ण-संकेत)
Formवर्ण-संकेत
and
:
समुच्चय (Samuccaya/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
शेषाःthe remaining (ones)
शेषाः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
येwhich
ये:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
ग्रन्थविस्तराःtextual elaborations
ग्रन्थविस्तराः:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootग्रन्थ-विस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
इतिthus
इति:
वाक्यसूचक (Quotative/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-अव्यय
(letter) ṅa
:
निर्देशक (Indicator/निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootङ (अव्यय/वर्ण-संकेत)
Formवर्ण-संकेत
यत्that which
यत्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘यत् … तत् …’ सहसंबन्ध
not
:
निषेध (Niṣedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अस्तिexists
अस्ति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (अस् धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सर्वलोकस्यof all people/the whole world
सर्वलोकस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘सर्वः लोकः’ इति कर्मधारय
तत्that
तत्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘यत्’ इत्यस्य प्रत्युदाहरण
अस्तिexists
अस्ति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (अस् धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इति(saying) thus
इति:
वाक्यसूचक (Quotative/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-अव्यय
विरुध्यतेis contradicted/opposed
विरुध्यते:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√रुध् (रुध् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
कथ्यमानम्what is being said
कथ्यमानम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootकथ्यमान (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; वर्तमानकृदन्त (शानच्/मान), कर्मणि; √कथ् (कथ् धातु)
तथाso/likewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb)
अन्यस्यof another (person)
अन्यस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
हृदयेin the heart/mind
हृदये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
not
:
निषेध (Niṣedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अवतिष्ठतेremains/settles
अवतिष्ठते:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (स्था धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: अव

Lord Agni (in dialogue, instructing the sage Vashistha in the Agni Purana’s didactic sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Guidance for persuasive speech and textual criticism: avoid self-contradictory claims, ensure corroboration, and recognize that unshared premises fail to convince an audience.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Criteria for Convincing Statement: Non-contradiction and Public Acceptability","lookup_keywords":["viruddha","pratīti","anumāna","lokaprasiddhi","granthavistara"],"quick_summary":"A claim that contradicts common acceptance or lacks a confirmatory counterpart becomes internally opposed and fails to settle in another’s mind; many variant readings are later textual expansions."}

Alamkara Type: Virodha (self-contradiction) / Nyaya-style doṣa discussion

Concept: Speech/claim must avoid viruddhatā (contradiction) and should rest on shared cognition (lokaprasiddhi) and corroboration; otherwise it fails to persuade.

Application: In debate, teaching, or counsel: state what can be commonly recognized or demonstrably supported; supply corroboration; avoid asserting private, unverifiable entities as if universally real.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya/Alankara & Niti-Subhashita)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: hasya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned assembly where a speaker’s claim is challenged; one side presents a contradictory assertion, the audience remains unconvinced; scribes note variant readings as ‘granthavistāra’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sabhā scene with scholars seated, one orator gesturing, listeners with doubtful expressions, palm-leaf manuscripts and stylus, warm earthy tones, didactic mood.","tanjore_prompt":"Tanjore style court-assembly, central scholar holding manuscript, gold-leaf highlights on throne and aureoles, audience divided—some nodding, some unconvinced—emphasis on rhetoric and authority.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional debate tableau: two pandits, one presenting a ‘viruddha’ statement, the other pointing to a written contradiction on palm leaf, clear composition for pedagogy.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a literary salon, refined costumes, a disputation over a text, marginal notes and manuscripts visible, subtle facial expressions showing persuasion failing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चौरहस्तगतापि = चौरहस्तगता + अपि; वेति = वा + इति; नानुपश्यति = न + अनुपश्यति; यन्नास्ति = यत् + न + अस्ति; तदस्तीति = तत् + अस्ति + इति; नावतिष्ठते = न + अवतिष्ठते. अक्षर-संकेत (ख,घ,ञ,ट,ग,ङ) पाठभेद-सूचकाः।

Related Themes: Agni Purana: Sahitya-śāstra portions on doṣa-guṇa, nyāya of statements, and nīti-subhāṣita (within/near adhyāya 165)

A
Agni Purana (textual tradition implied via variant readings)

FAQs

It teaches a discourse principle: a claim that contradicts common/publicly accepted reality (or lacks corroboration) becomes internally inconsistent and fails to persuade; effective instruction must be logically consistent and verifiable.

Beyond ritual and mythology, it preserves guidance on rhetoric, reasoning, and ethical communication—showing the Agni Purana’s scope as a compendium that includes niti (statecraft/ethics) and standards for credible speech.

Truthful, consistent speech (satya aligned with reason and shared experience) is presented as ethically purifying; incoherent or contradictory assertions are implied to be spiritually unproductive because they do not stabilize understanding in others.