Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 44

अश्ववाहनसारः

Aśvavāhana-sāra) — Essentials of Horses as Mounts (and Horse-Treatment

वटयित्वासने गाटं मन्दमादाय यो ब्रजेत् ग्राह्यते संग्रहाद्यत्र तत्संग्रहणमुच्यते

vaṭayitvāsane gāṭaṃ mandamādāya yo brajet grāhyate saṃgrahādyatra tatsaṃgrahaṇamucyate

ಪಟ್ಟಿ/ಬಂಧವನ್ನು ಮಡಚಿ ಗದ್ದೆಯಂತೆ ಮಾಡಿ ಆಸನ/ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟು, ಗಟ್ಟಿಯಾದರೂ ಮೃದುವಾದ ಹಿಡಿತದಿಂದ ಮುಂದುವರಿದರೆ—ಆ ಸಂಗ್ರಹದಿಂದ ಅಂಗವು ಸ್ಥಿರವಾಗಿ ಹಿಡಿಯಲ್ಪಡುವಲ್ಲಿ—ಆ ಕ್ರಮವನ್ನು ‘ಸಂಗ್ರಹಣ’ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.

vaṭayitvāhaving turned/rolled
vaṭayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√vaṭ/√vaṭṭ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having turned/rolled (around)’ (sense per context)
āsaneon the seat/saddle
āsane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
gāṭama firm hold/press (gāṭa)
gāṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgāṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
mandamgently/slowly
mandam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmanda (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverbial accusative), ‘slowly/gently’
ādāyahaving taken
ādāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√dā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having taken’
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
brajetshould go/move
brajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vraj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should go/move’
grāhyateis seized
grāhyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive) ‘is seized/caught’
saṃgrahātfrom holding/collecting
saṃgrahāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootsaṃgraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
yatrawhere/when
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक/सम्बन्ध (relative adverb)
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘that’ (referring to the act)
saṃgrahaṇamthe act of holding/collecting
saṃgrahaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃgrahaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
ucyateis called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Lord Agni (traditional Agni Purana narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Therapeutic fixation/binding (saṃgrahaṇa): preparing a rolled pad and securing a body part with firm yet gentle hold to stabilize tissues/joints after injury or during treatment.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Saṃgrahaṇa—therapeutic fixation by rolled pad and gentle firm hold","lookup_keywords":["saṃgrahaṇa","bandhana","grahaṇa","rolled pad (vaṭayitvā)","śalya/tantra fixation"],"quick_summary":"A rolled pad placed at the base/seat and held with a firm but gentle grasp to secure the part is termed saṃgrahaṇa—an Ayurvedic method of fixation and stabilization."}

Concept: Healing requires balanced pressure—firm enough to stabilize, gentle enough to preserve vitality.

Application: In bandaging/splinting, prioritize stability plus comfort; padding and measured grip prevent secondary harm.

Khanda Section: Ayurveda (Shalya/Tantra—Bandhana & Grahaṇa: surgical/therapeutic binding and fixation methods)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer rolls a cloth into a pad, places it at the base, and secures an injured limb/joint with a firm yet gentle stabilizing hold—demonstrating saṃgrahaṇa fixation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, vaidya/healer seated, rolling cloth pad, patient’s limb supported, simple clinic setting with oil lamp, earthy palette, clear hand gestures showing gentle firmness","tanjore_prompt":"Tanjore, healer and patient with gold-highlighted vessels and textiles, rolled pad prominently shown, bandaging scene with ornate border, warm reds and gold","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional medical scene: stepwise depiction of rolling pad and applying fixation, fine lines, soft colors, emphasis on technique and placement","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court physician treating an injury, detailed cloth textures, pad placement and binding visible, indoor chamber with patterned carpets and instruments"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vaṭayitvā + āsane → vaṭayitvāsane; mandam + ādāya → mandamādāya; saṃgrahāt + yatra → saṃgrahādyatra (t → d before y); tat + saṃgrahaṇam → tatsaṃgrahaṇam; saṃgrahaṇam + ucyate → saṃgrahaṇamucyate

Related Themes: Agni Purana Ayurveda/Śalya sections on bandhana, grahaṇa, and supportive measures (near 287.xx)

S
Saṃgrahaṇa

FAQs

It defines the technical Ayurvedic procedure saṃgrahaṇa—securing/immobilizing a part by rolling/packing and applying a firm yet gentle hold (a fixation/binding method).

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical medical terminology and procedural definitions (here, clinical fixation/bandaging), showing its scope as a compendium of applied sciences.

By promoting careful, non-harmful treatment (firm yet gentle handling), it aligns with dharma-based caregiving—reducing injury, supporting healing, and embodying compassionate, merit-generating conduct.