Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 3

Kalpasāgara (Ocean of Formulations) — Mṛtyuñjaya Preparations and Rasāyana Regimens

रोगापमृत्युबलिजित् तिलं भल्लातकं तथा पञ्चाङ्गं वाकूचीचूणं षण्मासं खदिरोदकैः

rogāpamṛtyubalijit tilaṃ bhallātakaṃ tathā pañcāṅgaṃ vākūcīcūṇaṃ ṣaṇmāsaṃ khadirodakaiḥ

ಎಳ್ಳು, ಭಲ್ಲಾತಕ ಹಾಗೂ ಪಂಚಾಂಗ ಸಿದ್ಧತೆ, ಜೊತೆಗೆ ವಾಕೂಚಿ ಚೂರ್ಣ—ಇವನ್ನೆಲ್ಲ ಖದಿರ ಕಷಾಯ/ನೀರಿನೊಂದಿಗೆ ಆರು ತಿಂಗಳು ಸೇವಿಸಬೇಕು; ಇದು ರೋಗ, ಅಕಾಲಮರಣ ಮತ್ತು ಬಲಕ್ಷಯವನ್ನು ಜಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.

रोग-अप-मृत्यु-बलि-जित्conqueror of disease, untimely death, and bali (afflictions)
रोग-अप-मृत्यु-बलि-जित्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootरोग (प्रातिपदिक) + अप (उपसर्ग/अव्यय) + मृत्यु (प्रातिपदिक) + बलि (प्रातिपदिक) + जित् (कृदन्त; √जि धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष/उपपद-समास; 'जित्' = क्तिन्-प्रत्ययान्त/कृदन्त (victor) used adjectivally
तिलम्sesame
तिलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भल्लातकम्marking nut (bhallātaka)
भल्लातकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभल्लातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारार्थक-अव्यय
पञ्च-अङ्गम्five parts/ingredients (pañcāṅga)
पञ्च-अङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (पञ्चान्यङ्गानि/भागाः)
वाकूची-चूर्णम्powder of vākūcī
वाकूची-चूर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाकूची (प्रातिपदिक) + चूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (वाकूच्याः चूर्णम्)
षण्-मासम्for six months
षण्-मासम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootषण् (प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (षण्मासपर्यन्तम्)
खदिर-उदकैःwith khadira-water (decoction/infusion)
खदिर-उदकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootखदिर (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; तत्पुरुष (खदिरस्य उदकानि)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Long-course rasāyana-style intake (6 months) using sesame, bhallātaka, pañcāṅga preparation and vākūcī powder with khadira decoction to build strength and resist chronic decline.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Khadira-udaka anupāna with tila–bhallātaka–vākūcī (6-month rasāyana)","lookup_keywords":["tila","bhallātaka","vākūcī","khadira-udaka","ṣaṇmāsa"],"quick_summary":"A six-month regimen combining sesame, bhallātaka, a five-part compound, and vākūcī powder taken with khadira decoction is presented as strength-promoting and protective against disease and premature decline."}

Dosha: Kapha-Vata

Concept: Dīrgha-kāla-sevana (long disciplined use) as the key to rasāyana effects.

Application: Treat rejuvenation as a regimen requiring time, diet compatibility, and careful anupāna selection rather than a single-dose remedy.

Khanda Section: Ayurveda (Rasayana / Herbal therapeutics)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Preparation of khadira decoction over a fire, with sesame, bhallātaka, and vākūcī powder arranged; a calendar-like six-month regimen indicated by repeated daily intake.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized hearth with boiling khadira decoction, bowls of tila and vākūcī, bhallātaka shown as distinctive nuts, vaidya pointing to a six-month tally on palm-leaf manuscript.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold accents on vessels and ladles, richly colored herbs, central figure holding a decoction cup, symbolic six-month garland of marks around the border.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic layout: ingredients labeled, decoction pot, measured powder, and a six-month schedule panel, fine detailing and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, apothecary workshop with jars and scales, khadira bark being simmered, attendant grinding vākūcī, physician recording a six-month course in a notebook."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: खदिरोदकैः = खदिर + उदकैः. पञ्चाङ्गं = पञ्च + अङ्गम्. वाकूचीचूणं (पाठभेद) = वाकूची + चूर्णम्. षण्मासं = षण् + मासम्.

Related Themes: Agni Purana Ayurveda-khaṇḍa: rasāyana-prakaraṇa; Agni Purana Ayurveda-khaṇḍa: khadira prayoga for skin/kapha disorders

A
Agni Purana
A
Ayurveda
T
tila
B
bhallātaka
V
vākūcī
K
khadira

FAQs

It teaches an Ayurvedic rasāyana-style regimen: specific herbs (tila, bhallātaka, vākūcī) taken with khadira-preparation over six months to improve vitality and resist disease.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical health science—here, a long-term herbal protocol—showing its scope as a compendium of applied knowledge (Ayurveda) within a Purāṇic framework.

By promoting health, strength, and longevity, the regimen supports sustained performance of dharma (daily duties, vows, worship), which Purāṇic literature treats as a foundation for merit (puṇya) and purification.