Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 34

Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure

कर्तव्यमेतदेवात्र मया सारं प्रकीर्तितम् नाभेरूर्ध्वमधश् चैव गुदश्रोण्योस्तथैव च

kartavyametadevātra mayā sāraṃ prakīrtitam nābherūrdhvamadhaś caiva gudaśroṇyostathaiva ca

ಇಲ್ಲಿ ಮಾಡಬೇಕಾದದ್ದು ಇದೇ; ನಾನು ಸಾರವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದ್ದೇನೆ. ನಾಭಿಯ ಮೇಲೂ ಕೆಳಗೂ, ಹಾಗೆಯೇ ಗುದ ಮತ್ತು ಶ್ರೋಣಿ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿಯೂ ಇದೇ ರೀತಿಯಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕು.

कर्तव्यम्to be done/should be done
कर्तव्यम्:
Vidhi/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis/only)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb)
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
सारम्essence/summary
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रकीर्तितम्has been proclaimed
प्रकीर्तितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कीर्त् (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय)
Formक्त-कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि (passive sense)
नाभेःof the navel
नाभेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
ऊर्ध्वम्above/upwards
ऊर्ध्वम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-रूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
अधःbelow/downwards
अधः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय, दिशावाचक (directional adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण
गुद-श्रोण्योःof/in the anus and hips
गुद-श्रोण्योः:
Adhikaraṇa/Sambandha (अधिकरण/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुद (प्रातिपदिक) + श्रोणि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative), द्विवचनार्थे; षष्ठी/सप्तमी-द्विवचनरूपम् (Genitive/Locative dual) — पाठानुसार 'योः' (dual)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/उपमानार्थ (likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)

Lord Agni (narrating the compendium to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Practical localization instruction for intervention (examination/therapy) in regions above/below the navel and around anus–pelvis—often relevant to vāta disorders, śalya/para-surgical measures, or localized treatments.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Therapeutic localization: nābhi-ūrdhva/adhas and guda–śroṇi region","lookup_keywords":["nābhi","ūrdhva-adhas","guda","śroṇi","sthāna-cikitsā"],"quick_summary":"The teaching emphasizes applying the essential method with attention to anatomical regions—above and below the navel and in the anorectal–pelvic area. It signals region-specific management rather than one uniform approach."}

Dosha: Vata

Concept: Sāra-grahaṇa (extracting essentials) and applying knowledge contextually by bodily region (deśa).

Application: In any technical discipline, identify the core method and apply it with attention to locus; avoid overgeneralization.

Khanda Section: Ayurveda (Cikitsa / Śalyatantra-oriented practical instruction)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A schematic human figure with highlighted zones: above the navel, below the navel, and the anus–pelvis region; a teacher indicates where to apply treatment.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized standing figure with highlighted abdominal and pelvic bands, guru pointing with a staff, minimal medical instruments, strong contour lines and flat colors.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, instructional deity-like physician-sage with gold accents, diagrammatic body zones marked with ornamental bands, emphasis on nābhi and śroṇi regions, rich decorative border.","mysore_prompt":"Mysore style, clear anatomical mapping with gentle colors, teacher and student beside a labeled chart (ūrdhva, adhas, guda, śroṇi), didactic and precise.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, physician in atelier showing a painted anatomical folio with highlighted abdominal/pelvic regions, fine detailing of textiles and instruments, calm scholarly setting."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"fast","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कर्तव्यमेतदेवात्र = कर्तव्यम् + एतत् + एव + अत्र; नाभेरूर्ध्वमधश् = नाभेः + ऊर्ध्वम् + अधः; चैव = च + एव; गुदश्रोण्योस्तथैव = गुदश्रोण्योः + तथा + एव.

Related Themes: Agni Purana 279 (regional doṣa discussion; practical cikitsā notes)

A
Agni
V
Vasiṣṭha

FAQs

It gives a technical therapeutic directive: the previously taught procedure is to be applied to specific anatomical zones—above/below the navel and in the anus–pelvic (guda–śroṇi) region—indicating region-specific medical application.

By prescribing practical, anatomy-referenced instructions, it shows the Agni Purana’s inclusion of applied medical/therapeutic knowledge (Ayurveda-style guidance) alongside its religious and mythic material, reinforcing its encyclopedic scope.

In the Purāṇic frame, preserving bodily health through correct discipline and treatment supports dharma and purity of conduct, enabling steadiness in worship, vows, and daily righteous duties.