Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 40

The Description of the Sarvatobhadra Maṇḍala (सर्वतोभद्रमण्डलकथनम्)

वराहं पूजयित्वा च पूर्वपद्मे ततः क्रमात् व्यूहान् सम्पूजयेत्तावत् यावत् षड्विंशमो भवेत्

varāhaṃ pūjayitvā ca pūrvapadme tataḥ kramāt vyūhān sampūjayettāvat yāvat ṣaḍviṃśamo bhavet

ಪೂರ್ವ ಪದ್ಮಾಸನದಲ್ಲಿ ವರಾಹನನ್ನು ಪೂಜಿಸಿದ ಬಳಿಕ, ಕ್ರಮವಾಗಿ ವ್ಯೂಹಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಆರಾಧಿಸಬೇಕು; ಇಪ್ಪತ್ತಾರನೇ ಸ್ಥಾನ/ದೇವತೆ ತಲುಪುವವರೆಗೆ ಪೂಜಾಕ್ರಮವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕು.

वराहम्Varāha
वराहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय; ‘having worshipped’
and
:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
पूर्व-पद्मेin the eastern lotus
पूर्व-पद्मे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कर्मधारयः (पूर्वं पद्मम्)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तर (then/thereafter)
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूत (adverbial): ‘in order’
व्यूहान्the emanational forms/arrays (vyūhas)
व्यूहान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्यूह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
सम्पूजयेत्should worship completely
सम्पूजयेत्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तावत्so long
तावत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-सूचक (so long/that much)
यावत्until
यावत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्ध (until/as long as)
षड्विंशमःthe twenty-sixth
षड्विंशमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootषड्विंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal: twenty-sixth)
भवेत्should become/be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Ritual placement and worship sequence: install Varāha on the eastern lotus-seat, then worship the vyūhas in order until the count reaches the 26th placement—useful as a checklist for complete mandala worship.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Varāha-pūjā and completion of vyūha-krama up to the 26th placement","lookup_keywords":["Varāha","eastern lotus-seat","vyūha worship","ṣaḍviṃśa","padma-maṇḍala sequence"],"quick_summary":"Begin by worshipping Varāha at the eastern lotus position, then proceed sequentially through the vyūhas. Continue the full worship until the 26th deity/placement is completed, ensuring completeness of the mandala rite."}

Concept: Incarnation (avatāra) worship integrated into emanational theology (vyūha) through ordered ritual enumeration; completeness (pūrṇatā) is itself a ritual virtue.

Application: Use the ‘until the 26th’ rule as a completion criterion in pūjā manuals—preventing omission of placements and maintaining liturgical integrity.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava iconography and ritual arrangement: Varaha and the Vyuhas)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha deity installed on the eastern lotus seat of a mandala; the priest proceeds around the lotus worshipping successive vyūhas, with a visible count/sequence culminating in the 26th placement.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha with earth (Bhū-devī) motif suggested, seated on an eastern lotus petal, surrounding petals filled with vyūha forms, priest moving clockwise with lamps, bold outlines and rich palette","tanjore_prompt":"Tanjore: Varāha central emphasis with gold embossing, eastern lotus seat highlighted, surrounding vyūhas on petals with gold halos, ritual offerings and lamps, ornate frame","mysore_prompt":"Mysore: instructional composition showing the lotus with numbered placements up to 26, Varāha at east, priest performing sequential archana, delicate lines and soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: shrine interior with Varāha icon on an eastern platform, a lotus diagram on the floor with small deity emblems, attendant keeping tally on a scroll, intricate architectural details"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: पूर्वपद्मे = पूर्व-पद्मे; सम्पूजयेत्तावत् = सम्पूजयेत् तावत्; षड्विंशमो = षड्विंशमः (पुं. प्रथमा एक.).

Related Themes: Agni Purana 29.39 (pañcaviṃśatika-vyūha placement); Agni Purana 29 (Varāha and vyūha-related pūjā-vidhi context)

V
Varaha
V
Vyuha
V
Vishnu

FAQs

It gives a precise ritual sequence (krama) for worship: place and worship Varāha at the eastern lotus position first, then perform ordered worship of the Vyūhas until the count reaches the twenty-sixth placement/deity in the prescribed scheme.

Beyond mythic narration, it preserves practical liturgical procedure—mandala/lotus-based deity placement, sequential archana, and enumerated worship counts—showing the Agni Purana as a manual of temple and household ritual alongside theology.

Performing worship in the correct order and placement is presented as ensuring ritual completeness (sampūjā), aligning devotion with the cosmos-ordered emanations (Vyūhas), and thereby increasing the efficacy (phala) and purity of the rite.