HomeVamana PuranaAdh. 5Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Rudra's Wrath & Kalarupa, Shloka 23

Rudra’s Wrath at Daksha’s Sacrifice and the Iconography of Kālarūpa through the Zodiac

ततस्तं यज्ञवाटं तु शङ्करो घोरचक्षुषा ददर्श दग्धुं कोपेन सर्वांश्चैव सुरामुरान्

tatastaṃ yajñavāṭaṃ tu śaṅkaro ghoracakṣuṣā dadarśa dagdhuṃ kopena sarvāṃścaiva surāmurān

បន្ទាប់មក ព្រះសង្ករៈ (Śaṅkara) ដោយភ្នែកដ៏គួរភ័យ បានមើលទៅកាន់វាលពិធីយជ្ញៈ ដោយកំហឹងចង់ដុតវា ហើយទាំងពួកទេវៈ និងអសុរៈទាំងអស់ផងដែរ។

tatasthen/thereupon
tatas:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAvyaya (indeclinable); adverb (क्रियाविशेषण)
tamhim/that (one)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
yajñavāṭamthe sacrificial enclosure
yajñavāṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyajña + vāṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष): yajñasya vāṭaḥ
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात)
śaṅkaraḥŚaṅkara (Śiva)
śaṅkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ghoracakṣuṣāwith terrible eyes/gaze
ghoracakṣuṣā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootghora + cakṣus (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; Karmadhāraya: ghoraṃ cakṣuḥ yasya/ghoraṃ cakṣuḥ (as epithet)
dadarśasaw
dadarśa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
dagdhumto burn
dagdhum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootdah (धातु)
FormTumun infinitive (तुमुन्-अव्ययकृदन्त)
kopenawith anger/out of wrath
kopena:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootkopa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
sarvānall
sarvān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective qualifying surāmurān
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
surāmurāngods and demons
surāmurān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsura + asura/amura? (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; Dvandva: surāḥ ca asurāḥ (contextually 'gods and demons')
Narrative voice within the Pulastya–Nārada dialogue framework (specific speaker not explicit in provided excerpt)
Shiva (Śaṅkara/Hara)
ShaivismRituals (Yajña)Daitya-Deva ConflictDivine wrath and cosmic order

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Yajña is not merely a formal act; it must be aligned with dharma and cosmic order. When ritual becomes a site of arrogance, exclusion, or disorder, Rudra’s gaze signifies the corrective force that restores balance—even if it manifests as fearsome destruction.

Primarily within Vamśānucarita/Carita-style narrative material (episode-driven divine intervention in ongoing Deva–Asura affairs), rather than cosmogenesis (sarga) or dissolution (pralaya). It also touches dharma through the integrity of yajña.

Śiva’s ‘terrible eyes’ function as the purifying fire of awareness: the gaze that reduces impurity and pretension to ash. The inclusion of both Devas and Asuras under threat underscores a non-partisan cosmic justice—divinity disciplines all when dharma is endangered.