Prahlada’s Defeat by Nara-Narayana and Victory through Bhakti
पुलस्त्य उवाच इत्युक्ता दानवेन्द्रेण सर्वे ते दैत्यदानवाः चक्रुरुद्योगमतुलं निर्जग्मुश्च रसातलात्
pulastya uvāca ityuktā dānavendreṇa sarve te daityadānavāḥ cakrurudyogamatulaṃ nirjagmuśca rasātalāt
ពុលស្ត្យៈ បានមានពាក្យថា៖ ពេលត្រូវបានព្រះអម្ចាស់នៃដានវៈមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះ ដៃត្យ និងដានវៈទាំងអស់បានរៀបចំការត្រៀមខ្លួនដ៏អស្ចារ្យមិនអាចប្រៀបបាន ហើយបានចេញដំណើរពីរាសាតល។
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Collective resolve and power, when driven by asuric ambition, becomes a force that moves from hidden realms into the human-sacred sphere—setting up the Purāṇic contrast between might (bala) and dharma.
Primarily Vamśānucarita/Itihāsa-layer narration (accounts of lineages and deeds of beings like Daityas/Dānavas), with a secondary touch of Sarga-style cosmography via mention of Rasātala.
Rasātala symbolizes the ‘subterranean’ or concealed impulses (tamas/rajas) rising into visibility; the ‘udyoga’ signals an approaching disruption that typically invites divine rebalancing later in Purāṇic arcs.