Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 200

सत्यलोके नरा यान्तु देवा यान्तु धरातलम् । रक्षोदानवदैत्यानां वरान्यच्छतु शंकरः

satyaloke narā yāntu devā yāntu dharātalam | rakṣodānavadaityānāṃ varānyacchatu śaṃkaraḥ

«សូមឲ្យមនុស្សទាំងឡាយទៅកាន់សត្យលោក; សូមឲ្យទេវតាទាំងឡាយចុះមកលើផែនដី។ ហើយសូមឲ្យព្រះសង្ករ ប្រទានពរ​ដល់រាក្សស ដានវ និងដៃត្យ»។

सत्यलोकेin Satyaloka
सत्यलोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्यलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—सत्य + लोक (षष्ठी-तत्पुरुषः/निर्धारणार्थः)
नराःmen
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
यान्तुlet (them) go
यान्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
यान्तुlet (them) go
यान्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
धरातलम्to the earth’s surface
धरातलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधरातल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—धरा + तल (कर्मधारयः)
रक्षोदानवदैत्यानाम्of the rakṣasas, dānavas, and daityas
रक्षोदानवदैत्यानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरक्षस् + दानव + दैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—रक्षः + दानव + दैत्य (इतरेतर-द्वन्द्वः)
वरान्boons
वरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
यच्छतुlet (him) grant
यच्छतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शंकरःŚaṅkara (Śiva)
शंकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Assembled council of devas and allied beings

Scene: A decree-like scene: celestial scribes and devas witness as the destinies are pronounced—humans uplifted to Satyaloka, devas descending to earth for a mission, and Śaṅkara poised to grant boons to rākṣasas/dānavas/daityas, balancing the cosmic ledger.

S
Satyaloka
D
Devas
Ś
Śaṅkara
R
Rākṣasas
D
Dānavas
D
Daityas

FAQs

The Purāṇas depict dharma as cosmic administration: beings are assigned realms and outcomes under divine governance, with Śiva as the granter of results.

The setting remains Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa, where events unfold to establish the kṣetra’s sacred order.

No explicit ritual is stated; the verse concerns allocation of realms and Śiva’s dispensation of boons.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App