ब्रह्मदत्तवरो रौद्रस्तारकाख्यो महासुरः । तेन सर्वं जगद्व्याप्तं तस्य नष्टा सुरा रणे
brahmadattavaro raudrastārakākhyo mahāsuraḥ | tena sarvaṃ jagadvyāptaṃ tasya naṣṭā surā raṇe
មានអសុរមហាខ្លាំងមួយ ឈ្មោះ តារកៈ (Tāraka) ដ៏កាចសាហាវ ដែលទទួលពរពីព្រះព្រហ្មា។ ដោយសារគាត់ ពិភពលោកទាំងមូលត្រូវគ្របដណ្តប់ ហើយព្រះទេវតាទាំងឡាយត្រូវចាញ់ក្នុងសង្គ្រាម។
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa Khaṇḍa; exact speaker not explicit in the snippet)
Listener: null
Scene: A towering, fierce Tāraka empowered by Brahmā’s boon spreads his dominion across the worlds; devas retreat wounded from battle as the cosmos darkens under asuric banners.
Power obtained through boons must be governed by dharma; otherwise it becomes oppression that invites divine correction.
This verse functions as mythic background; the site praise in this section centers on Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa.
None; it narrates Tāraka’s tyranny and the devas’ defeat.