इति चिन्तापरा यावत्तावद्विप्रः समागतः । तस्मै प्रणामपरमा मूर्च्छिता निपपात सा
iti cintāparā yāvattāvadvipraḥ samāgataḥ | tasmai praṇāmaparamā mūrcchitā nipapāta sā
ខណៈនាងនៅជាប់គំនិតកង្វល់ នោះព្រាហ្មណ៍ម្នាក់បានមកដល់។ នាងខិតខំធ្វើការគោរពបូជាដោយការក្រាបជើងយ៉ាងខ្ពង់ខ្ពស់ ប៉ុន្តែនាងសន្លប់ធ្លាក់ចុះលើដី។
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-khaṇḍa context)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A worried woman, lost in anxious thought, sees a brāhmaṇa arrive; she attempts a deep bow but collapses fainting, conveying both devotion and human fragility.
Even in distress, reverence to dharma—especially honoring a brāhmaṇa—remains a hallmark of righteous conduct.
Vastrāpathakṣetra within the Prabhāsa-khaṇḍa’s sacred landscape.
No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on respectful salutation (praṇāma) and brāhmaṇa-satkara.