स्वयं मनुष्यवदना कथमेषा भविष्यति । सावधानैर्द्विजैर्भूयः सर्वं संचिन्त्य चोच्यताम्
svayaṃ manuṣyavadanā kathameṣā bhaviṣyati | sāvadhānairdvijairbhūyaḥ sarvaṃ saṃcintya cocyatām
«នាងនឹងក្លាយជាអ្នកមានមុខមនុស្សដោយខ្លួនឯងបានដូចម្តេច? សូមព្រះទ្វិជៈ (ព្រាហ្មណ៍) ទាំងឡាយដែលប្រុងប្រយ័ត្ន ពិចារណាអស់ទាំងអ្វីម្តងទៀត ហើយបន្ទាប់មកសូមប្រកាសឲ្យដឹង»។
King (rājā)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A circle of brāhmaṇas seated in counsel, heads bowed in thought; the mysterious doe/figure nearby; the king waits as they prepare a definitive explanation.
Purāṇic dharma encourages careful deliberation (sāvadānatā) before giving judgments about the miraculous.
Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa region, where wondrous transformations form part of the māhātmya.
No explicit ritual; it prescribes thoughtful consultation and reasoned explanation by qualified brāhmaṇas.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.