पंचगव्यूतिमात्रं तु तत्क्षेत्रं संप्रकीर्तितम् । मृगीकुण्डं च तत्रैव सर्वपातकनाशनम्
paṃcagavyūtimātraṃ tu tatkṣetraṃ saṃprakīrtitam | mṛgīkuṇḍaṃ ca tatraiva sarvapātakanāśanam
ក្សេត្រសក្ការៈនោះ ត្រូវបានប្រកាសថាលាតសន្ធឹងប្រវែងប្រាំហ្គវ្យូទី។ នៅទីនោះផងដែរ មាន «ម្រឹគីកុណ្ឌ» អាងទឹកដែលបំផ្លាញបាបទាំងអស់។
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Mṛgīkuṇḍa (within Tailasāraṇika/Vastrāpatha-kṣetra)
Type: kund
Listener: Devī (implied)
Scene: A sacred pool named Mṛgīkuṇḍa within a marked five-gavyūti kṣetra boundary; pilgrims bathing at dawn, priests chanting, sin-symbols dissolving into ripples.
Sacred geography is not abstract: the Purāṇa defines a tīrtha’s bounds and highlights a specific kuṇḍa whose contact grants purification.
Mṛgīkuṇḍa within the Vastrāpatha-kṣetra of Prabhāsa.
The verse implies tīrtha-purification through the kuṇḍa (typically via snāna), though the act is not explicitly stated.