एवं गुणवतीं भार्यां प्राप्य हृष्टो जनेश्वरः । सारस्वतं मुनिं स्तुत्वा राजा वचनमब्रवीत्
evaṃ guṇavatīṃ bhāryāṃ prāpya hṛṣṭo janeśvaraḥ | sārasvataṃ muniṃ stutvā rājā vacanamabravīt
ដូច្នេះ ព្រះមហាក្សត្រ—បានទទួលភរិយាដែលពោរពេញដោយគុណធម៌—ក៏រីករាយយ៉ាងខ្លាំង។ ព្រះអង្គសរសើរមុនីសារស្វត ហើយបន្ទាប់មកបានមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះ។
Śiva (Īśvara) (narration continues)
Tirtha: Vastrāpathakṣetra
Type: kshetra
Scene: A king, radiant with joy, stands with folded hands before sage Sārasvata in an āśrama setting; attendants hold gifts; the moment before the king speaks is charged with reverence.
Honor to sages and gratitude for dharmic blessings are presented as integral to righteous kingship and spiritual progress.
Vastrāpatha-kṣetra, as the narrative setting within the Prabhāsa Khaṇḍa.
Implied: stuti (praise) and respectful address to a muni; no formal rite is specified.