ततो हाहाकृते लोके काशिनाथो महाबली । युयुधे वासुदेवेन मित्रदुःखेन दुःखितः
tato hāhākṛte loke kāśinātho mahābalī | yuyudhe vāsudevena mitraduḥkhena duḥkhitaḥ
បន្ទាប់មក ខណៈដែលពិភពលោកស្រែកទ្រហោយំដោយក្តីរន្ធត់ ម្ចាស់នៃក្រុងកាសីដ៏ខ្លាំងក្លា បានប្រយុទ្ធជាមួយ វាសុទេវៈ ដោយកើតទុក្ខចំពោះសេចក្តីទុក្ខរបស់សម្ព័ន្ធមិត្តខ្លួន។
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Kāśī (invoked) within Prabhāsa narrative frame
Type: kshetra
Scene: The world erupts in cries; the powerful lord of Kāśī, burning with grief for his ally, engages Vāsudeva in battle amid panic and dust.
Worldly loyalties can propel one into conflict; dharma requires discernment about whom one supports.
Kāśī (Vārāṇasī) is explicitly named, while the chapter remains situated within the Prabhāsakṣetra Māhātmya framework.
None; the verse focuses on the onset of battle and the emotional motive of the king.