ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि यत्र चक्रधरः स्थितः । दंडपाणिश्च देवेशि यत्रैकस्थानसंस्थितः
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi yatra cakradharaḥ sthitaḥ | daṃḍapāṇiśca deveśi yatraikasthānasaṃsthitaḥ
ព្រះឥશ્વរមានព្រះបន្ទូល៖ បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី អ្នកគួរទៅកាន់ទីដែល ចក្រធរ ស្ថិតនៅ—ទីដែល ដណ្ឌបាណិ ឱ ព្រះនាងជាទេវីនៃទេវតាទាំងឡាយ ក៏បានតាំងស្ថិតនៅក្នុងទីតែមួយនោះដែរ។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Cakradhara–Daṇḍapāṇi-sthāna (unnamed node in verse)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Īśvara addresses Mahādevī, pointing toward the next tīrtha; in a single sacred precinct stand two shrines/icons: Viṣṇu as Cakradhara holding the discus, and Daṇḍapāṇi holding a staff, both radiating sanctity; pilgrims prepare to depart.
Pilgrimage (yātrā) is presented as a disciplined, guided movement through sacred sites where multiple divine presences sanctify a single locale.
A Prabhāsakṣetra location where Cakradhara and Daṇḍapāṇi are co-established (the verse introduces the next stop without naming it explicitly).
The prescription is yātrā itself—“one should go” (gacchet)—as part of the prescribed tīrtha itinerary.