Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

ईश्वर उवाच । शृणु देवि प्रवक्ष्यामि कथां पापप्रणाशिनीम् । रतिर्नामाभवत्साध्वी कामपत्नी यशस्विनी

īśvara uvāca | śṛṇu devi pravakṣyāmi kathāṃ pāpapraṇāśinīm | ratirnāmābhavatsādhvī kāmapatnī yaśasvinī

ឥશ્વរមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ស្តាប់ចុះ ឱ ទេវី; ខ្ញុំនឹងនិទានរឿងមួយដែលបំផ្លាញបាប។ មានស្ត្រីសុចរិតម្នាក់ឈ្មោះ រតី ជាភរិយាដ៏ល្បីល្បាញរបស់ កាម»។

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
pravakṣyāmiI will tell
pravakṣyāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
kathāmstory
kathām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
pāpa-praṇāśinīmsin-destroying
pāpa-praṇāśinīm:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpāpa + praṇāśinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः पापस्य प्रणाशिनी (षष्ठी-तत्पुरुष)
ratiḥRati
ratiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nāmāby name
nāmā:
Nāmadhāraṇa (Naming)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-रूप (indeclinable usage: ‘by name’)
abhavatwas; became
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
sādhvīvirtuous woman
sādhvī:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsādhvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kāma-patnīwife of Kāma
kāma-patnī:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootkāma + patnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कामस्य पत्नी (षष्ठी-तत्पुरुष)
yaśasvinīglorious; renowned
yaśasvinī:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootyaśasvinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Ratīśvara (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Śiva begins the sacred narration, describing Rati—virtuous and renowned—wife of Kāma, setting a devotional tone that promises sin-destruction through the story.

R
Rati
K
Kāma (Manasija)

FAQs

Purāṇic kathā itself is framed as purifying; listening to the right sacred narrative supports inner cleansing and devotion.

Ratīśvara in Prabhāsa Kṣetra, whose māhātmya is introduced through the story of Rati.

Śravaṇa (listening) is implied as a meritorious act, as the Lord introduces a ‘pāpa-praṇāśinī’ kathā.