इति वै कथितं सम्यक्फलं सांनिहितं तव । श्रुतं पापहरं नृणां सम्यक्छ्रद्धावतां प्रिये
iti vai kathitaṃ samyakphalaṃ sāṃnihitaṃ tava | śrutaṃ pāpaharaṃ nṛṇāṃ samyakchraddhāvatāṃ priye
ដូច្នេះ ផលពិតនៃសំ្ននិហិត្យា (Saṃnihityā) ត្រូវបានប្រាប់ដល់អ្នកយ៉ាងត្រឹមត្រូវ។ ឱ ស្នេហា បើស្តាប់ដោយសទ្ធាពិត វាជាអ្នកលុបបាបសម្រាប់មនុស្ស។
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Saṃnihityā
Type: ghat
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A concluding teaching scene: the narrator gently affirms that the ‘true fruit’ has been told; devotees listen with folded hands, the tīrtha’s aura implied rather than shown.
Śravaṇa (reverent listening) with śraddhā is itself a purifying practice and part of pilgrimage-dharma.
Saṃnihityā tīrtha’s māhātmya within Prabhāsa-kṣetra.
No new rite; it emphasizes faithful hearing of the māhātmya as sin-destroying.