अष्टकोटिसुतीर्थानि तत्रानीय स्वयं हरिः । तीर्थे प्रकल्पयामास शुद्धिं कृत्वा सुदर्शने । तीर्थस्य चक्रे नामापि चकतीर्थमिति श्रुतम्
aṣṭakoṭisutīrthāni tatrānīya svayaṃ hariḥ | tīrthe prakalpayāmāsa śuddhiṃ kṛtvā sudarśane | tīrthasya cakre nāmāpi cakatīrthamiti śrutam
ព្រះហរិ (វិષ્ણុ) ដោយព្រះអង្គឯង បាននាំយកទីរថៈដ៏ប្រសើរ៨កោដិមកទីនោះ ហើយបានបង្កើតឲ្យស្ថិតនៅទីនោះ។ បន្ទាប់ពីបានបរិសុទ្ធសុទರ್ಶನ (Sudarśana) ព្រះអង្គក៏ប្រទាននាមដល់ទីរថៈនោះ ដោយល្បីថា «ចក្រ-ទីរថៈ»។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Cakra-tīrtha
Type: ghat
Listener: Devī
Scene: Hari stands by the tīrtha, radiating power; innumerable symbolic streams/miniature tīrthas converge into one water body as he purifies Sudarśana and names the place Cakra-tīrtha.
Sacred geography is intensified by divine consecration: a single tīrtha can embody the merit of countless pilgrimage sites when sanctified by the Lord.
Cakratīrtha in Prabhāsakṣetra, portrayed as a confluence of innumerable tīrthas.
Implied tīrtha-sevā: visiting and bathing at a tīrtha that embodies many tīrthas; the verse itself narrates consecration rather than prescribing a rite.