बलिर्वामनरूपेण त्वया बद्धोऽसुरारिणा । हिरण्याक्षो महादैत्यो हिरण्यकशिपुर्हतः
balirvāmanarūpeṇa tvayā baddho'surāriṇā | hiraṇyākṣo mahādaityo hiraṇyakaśipurhataḥ
បលិ ត្រូវបានព្រះអង្គ—សត្រូវនៃអសុរ—ចងក្រង នៅពេលព្រះអង្គទទួលរូបវាមន (ព្រះព្រាហ្មណ៍តូច)។ ហិរណ្យាក្ស ដៃត្យដ៏មហិមា ក៏ត្រូវបានសម្លាប់ ហើយហិរណ្យកសិពុ ក៏ត្រូវបានប្រហារផងដែរ។
Devas (continuing the hymn)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Jagannātha (Viṣṇu/Nārāyaṇa)
Scene: A dynamic montage: Vāmana as a radiant dwarf brāhmaṇa placing his foot, binding Bali; alongside, battle imagery of Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu’s downfall (suggested rather than fully depicted), with Devas rejoicing.
Divine power humbles pride and protects cosmic order; when arrogance rises, the Lord restores Dharma through fitting means.
Prabhāsakṣetra, where the Lord’s victory over adharma is invoked to magnify the sanctity of the place.
None directly; the verse is part of a stotra recalling avatāra-līlās.