एवं देवि तवाख्यातं माहात्म्यं वह्निदैवतम् । श्रुतं पापहरं नृणां सर्वकामफलप्रदम्
evaṃ devi tavākhyātaṃ māhātmyaṃ vahnidaivatam | śrutaṃ pāpaharaṃ nṛṇāṃ sarvakāmaphalapradam
ដូច្នេះ ឱ ទេវី អធិមហាត្ម្យ (សិរីល្អ) នៃទេវតាភ្លើង វហ្នីदैវត បានប្រកាសដល់អ្នកហើយ; ពេលបានស្តាប់ វាលុបបាបរបស់មនុស្ស និងប្រទានផលនៃបំណងទាំងអស់។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Vahnidaivata/Vaiśvānareśvara at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A sage narrates the Vahnidaivata-mahātmya to Devī; listeners sit in a sanctified grove near Prabhāsa, with a subtle fire-altar motif and manuscript/palm-leaf text present.
Śravaṇa (devout listening) to a tīrtha’s māhātmya is itself a purifying practice that yields auspicious results.
Prabhāsakṣetra, specifically the glory connected with Vaiśvānareśvara/Vahnidaivata.
Hearing (śravaṇa) the māhātmya as a meritorious act; the verse emphasizes its phala.