Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 63

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये भैरवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम त्रिषष्टितमोऽध्याय

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye bhairaveśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma triṣaṣṭitamo'dhyāya

ដូច្នេះ បានបញ្ចប់ជំពូកទី៦៣ ដែលមាននាមថា «ការពិពណ៌នាពីមហិមារបស់ព្រះភៃរវេស្វរៈ» ក្នុងប្រភាសខណ្ឌ នៃ «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ក្នុង «ស្រីស្កន្ទមហាពុរាណ» សំហិតា៨១,០០០ស្លោក។

इतिthus
इति:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्रीस्कांदेin the revered Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Text locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री-स्कन्द (प्रातिपदिक; components: श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Text locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा-पुराण (प्रातिपदिक; components: महा + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the (collection) of eighty-one thousand (verses)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Adhikarana (Text division/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति-साहस्री (प्रातिपदिक; components: एकाशीति + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम् (संहितायाम्)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Adhikarana (Ordinal/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम् (खण्डे)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa-khaṇḍa
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Section/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास-खण्ड (प्रातिपदिक; components: प्रभास + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Adhikarana (Ordinal/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम् (माहात्म्ये)
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the ‘Prabhāsa-kṣetra-māhātmya’
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Topic locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास-क्षेत्र-माहात्म्य (प्रातिपदिक; components: प्रभास + क्षेत्र + माहात्म्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भैरवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम(the section) named ‘Description of the Māhātmya of Bhairaveśvara’
भैरवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम:
Visheshya (Title/नाम)
TypeNoun
Rootभैरव-ईश्वर-माहात्म्य-वर्णन-नामन् (प्रातिपदिक; components: भैरव + ईश्वर + माहात्म्य + वर्णन + नामन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; शीर्षकवाचक (title phrase)
त्रिषष्टितमःsixty-third
त्रिषष्टितमः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रिषष्टितम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta/Topic (Heading)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Colophon / redactional closure

Tirtha: Bhairaveśvara (within Prabhāsakṣetra)

Type: temple

Scene: Manuscript-style colophon scene: a palm-leaf manuscript or birch-bark folio with the chapter title ‘Bhairaveśvara-māhātmya’ concluded; a quiet shrine silhouette of Bhairava in the background, lamps dimming at the end of recitation.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra Māhātmya
B
Bhairaveśvara

FAQs

This is a colophon; it primarily preserves textual structure and the chapter’s focus for transmission and study.

Bhairaveśvara within Prabhāsa Kṣetra, as the named topic of this completed chapter.

None; this verse functions as a chapter-ending rubric.