कल्पकल्पान्तरहितमनादिनिधनं महत् । महाभूतं महाकायं शिवं निर्वाणभैरवम्
kalpakalpāntarahitamanādinidhanaṃ mahat | mahābhūtaṃ mahākāyaṃ śivaṃ nirvāṇabhairavam
លើសពីវដ្តកាលបន្ដបន្ទាប់នៃកល្ប និងការបញ្ចប់ទាំងឡាយ—គ្មានដើម គ្មានចុង ធំទូលាយ; ជាមហាភូតៈ ជារូបកាយសកល—ព្រះសិវៈផ្ទាល់ ព្រះភៃរវៈ ដែលសភាពជានិර්វាណ (សន្តិភាពដោះលែង)។
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: A majestic Bhairava aspect implied near Somnātha: dark, still, protective presence; cosmic body spanning sky and sea; yet the face is calm—nirvāṇa within awe.
Śiva is beyond time-cycles and is the liberating power (nirvāṇa) revered as Bhairava.
Prabhāsa-kṣetra, where Śiva is praised in a cosmic and liberating form.
No explicit prescription; the verse supports devotional recitation focused on mokṣa.