निघ्नंतमिव शार्दूलं सर्वोपद्रवनाशनम् । मह्यामालिख्य नामानि विनिघ्नंतं द्विषां गणम्
nighnaṃtamiva śārdūlaṃ sarvopadravanāśanam | mahyāmālikhya nāmāni vinighnaṃtaṃ dviṣāṃ gaṇam
ដូចខ្លាឃ្មុំធំកំពុងវាយបំបាក់សត្រូវ គាត់បង្ហាញខ្លួនជាអ្នកបំផ្លាញគ្រោះអាក្រក់ទាំងអស់—សរសេរឈ្មោះលើដី ហើយដោយនោះបំបាក់ក្រុមសត្រូវ។
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame)
Scene: A powerful figure crouches like a tiger, inscribing names on the earth with a finger or stylus; as each name is written, shadowy enemy-forms collapse, while a protective aura spreads across the ground.
Dharmic power can be protective and calamity-destroying, expressed through disciplined, vow-backed sacred action.
Prabhāsa-kṣetra is the māhātmya framework; the verse highlights protective potency within that sacred context.
A protective act is implied: writing names on the ground as part of a kṛtya/mantra-like procedure to subdue enemies.