ईश्वर उवाच । अथ ते पंचमं वच्मि सिद्धलिगं महाप्रभम् । ब्रह्मणो नैरृते भागे धनुषां षोडशे स्थितम्
īśvara uvāca | atha te paṃcamaṃ vacmi siddhaligaṃ mahāprabham | brahmaṇo nairṛte bhāge dhanuṣāṃ ṣoḍaśe sthitam
ព្រះឥશ્વរមានព្រះបន្ទូល៖ ឥឡូវនេះ ខ្ញុំនឹងប្រាប់អំពីទីប្រាំ គឺ «សិទ្ធលិង្គ» អង្គដ៏ភ្លឺរលោងមហិមា ស្ថិតនៅទិសនិរតិ (និរត្យ) នៃព្រះព្រហ្មា ចម្ងាយដប់ប្រាំមួយប្រវែងធ្នូ។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Siddhaliṅga
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva speaks to Pārvatī, pointing toward the south-west; a luminous liṅga (Siddhaliṅga) is envisioned at a measured distance, with a subtle sacred map-like layout of the kṣetra.
Sacred places are mapped and remembered as dharmic geography; knowing and approaching such Liṅgas is part of tīrtha-oriented devotion.
Siddhaliṅga in Prabhāsa Kṣetra, placed in the south-western quarter associated with Brahmā.
No rite is prescribed here; the verse primarily gives identification and location.