पंचाग्निसाधको ग्रीष्मे वर्षास्वाकाशगस्तथा । हेमंते जलमध्यस्थो नव वर्षाणि पंच च
paṃcāgnisādhako grīṣme varṣāsvākāśagastathā | hemaṃte jalamadhyastho nava varṣāṇi paṃca ca
នៅរដូវក្តៅ ព្រះអង្គបានអនុវត្តវ្រតៈ «ភ្លើងប្រាំ»; នៅរដូវវស្សា ព្រះអង្គនៅក្រោមមេឃបើកចំហ; នៅរដូវរងា ព្រះអង្គឈរលិចក្នុងទឹក—ដូច្នេះសរុបដប់បួនឆ្នាំ។
Īśvara (Śiva)
Steadfast tapas across changing conditions is praised as the force that purifies the devotee and draws divine grace to a sacred place.
Prabhāsakṣetra, where these austerities are undertaken as part of the site’s sanctifying narrative.
Pañcāgni tapas (five-fire austerity), exposure to the open sky in rains, and water-immersion in winter—classic ascetic disciplines.