ततोऽहं क्षुधयाविष्टः प्रभासं क्षेत्रमास्थितः । अथापश्यं सरः शुभ्रं हरिणीमूलसंस्थितम्
tato'haṃ kṣudhayāviṣṭaḥ prabhāsaṃ kṣetramāsthitaḥ | athāpaśyaṃ saraḥ śubhraṃ hariṇīmūlasaṃsthitam
បន្ទាប់មក ខ្ញុំរងទុក្ខដោយភាពឃ្លាន បានមកស្នាក់នៅក្នុងក្សេត្រព្រះព្រាភាស ដ៏បរិសុទ្ធ។ នៅទីនោះ ខ្ញុំបានឃើញស្រះទឹកភ្លឺចែងចាំង មួយ ស្ថិតជិតឫសក្តាន់ញី។
King (continuing narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (lake within it; later named)
Type: kund
Listener: Dvijas
Scene: A hungry traveler with his wife enters Prabhāsa’s sacred terrain; amid dry surroundings a luminous lake appears near a tree-root or thicket associated with a doe; the water surface shines.
In distress, turning toward a tīrtha becomes a doorway to purification and divine support.
Prabhāsakṣetra, with a particular sacred lake introduced as part of the holy landscape.
Not yet explicit; the verse sets up the sacred water context that culminates in bathing and offerings.