रक्तांबरधरो भूत्वा चतुर्थ्यामर्चयेत्तु यः । एककालं द्विकालं वा नियतो नियताशनः
raktāṃbaradharo bhūtvā caturthyāmarcayettu yaḥ | ekakālaṃ dvikālaṃ vā niyato niyatāśanaḥ
អ្នកណា ពាក់សម្លៀកបំពាក់ពណ៌ក្រហម ហើយធ្វើបូជាព្រះវិនាយក នៅថ្ងៃចតុរថី ដោយគោរពវិន័យក្នុងអាហារ បរិភោគម្តងក្នុងមួយថ្ងៃ ឬពីរដងក្នុងមួយថ្ងៃ នោះសមស្របដើម្បីទទួលផលដែលបានសន្យា។
Unspecified in snippet; prescriptive vrata-instruction within the Prabhāsa māhātmya.
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Vināyaka-upāsanā within Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A disciplined devotee in red garments offers flowers and durvā to Vināyaka on Caturthī within the Prabhāsa sacred precinct, with lamps, conch-sounds, and pilgrims nearby.
Austerity joined to devotion—discipline in dress and diet—strengthens worship and makes one receptive to divine grace.
Prabhāsa-kṣetra, where this Caturthī-based Vināyaka worship is taught.
On Caturthī, wear red garments, worship Vināyaka, and keep regulated eating—once or twice daily.