तत्संप्लाव्य गिरेः शृंगं केदारस्य पुरः स्थिता । तेनाग्निना करस्थेन दह्यमाना सरस्वती
tatsaṃplāvya gireḥ śṛṃgaṃ kedārasya puraḥ sthitā | tenāgninā karasthena dahyamānā sarasvatī
បន្ទាប់ពីបានជន់លិច (ស្រោចស្រព) កំពូលភ្នំ ព្រះនាងបានឈរនៅមុខកេដារ។ ព្រះនាងសរស្វតី កាន់ភ្លើងនោះនៅក្នុងដៃ ហើយត្រូវភ្លើងនោះឆេះរោល ខណៈព្រះនាងទ្រាំទ្រវា។
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Kedāra
Type: peak
Scene: On a snowy mountain crest, torrents of water drench the peak; before Kedāra the Devī stands. Sarasvatī holds a blazing fire in her hand, her form showing strain as the fire scorches her while she bears it.
Even divine missions involve endurance; carrying sanctified power demands steadiness and sacrificial resolve.
Kedāra is foregrounded as the sacred threshold where Sarasvatī arrives and acts.
The continuing motif is the protected transport of consecrated Agni; no direct human ritual instruction is given.