धनुःषोडशविस्तारं चंद्रेशात्पूर्वपश्चिमे । तत्पूर्वं ते समाख्यातं मुक्तिदानादिपूर्वकम्
dhanuḥṣoḍaśavistāraṃ caṃdreśātpūrvapaścime | tatpūrvaṃ te samākhyātaṃ muktidānādipūrvakam
វិសាលភាពរបស់វាមានដល់ដប់ប្រាំមួយ «ធនុស» ស្ថិតទៅទិសកើត និងទិសលិចនៃ ចន្ទ្រេឝ។ កាលមុន ខ្ញុំបានពណ៌នាឲ្យអ្នករួចហើយ ដោយចាប់ផ្តើមពីអานุភាពប្រទានមោក្ខ និងផលបុណ្យផ្សេងៗ។
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Soma-nirmita-tadāga near Candreśvara
Type: kund
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A schematic yet sacred vista: Candreśvara shrine at center, with an elongated lake stretching east–west; a measuring cord or staff indicates ‘sixteen dhanus’; Śiva narrates to Devī, pointing across the water.
Purāṇic tīrthas are mapped with sacred geography and promised fruits, linking place, practice, and liberation.
The Kalākuṇḍa-associated waters and lake near Candreśvara in Prabhāsakṣetra.
No new rite; the verse provides location/extent and recalls previously stated liberation-bestowing merits.