Adhyaya 342
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 342

Adhyaya 342

ជំពូក ៣៤២ ពិពណ៌នាព្រះឥśvara បង្ហាញទីតាំងលិង្គបាបហរ (លិង្គលុបបាប) ដែលសូមៈ/ចន្ទ្រា បានស្ថាបនាដោយខ្លួនឯង នៅទិសខាងត្បូង–នៃរឋ្យ (ត្បូង–និរតី) មិនឆ្ងាយ។ នៅជិតនោះមានអាងទឹកបរិសុទ្ធឈ្មោះ អម្រឹតកុណ្ឌៈ ដែលហៅថា កលាកុណ្ឌៈ ផងដែរ។ លំដាប់ពិធីត្រូវធ្វើឲ្យត្រឹមត្រូវ៖ ងូតទឹក (snāna) នៅកុណ្ឌៈសិន បន្ទាប់មកគោរពបូជា «ចន្ទ្រេស/ចន្ទ្រេស្វរ»។ ផលបុណ្យដែលបានសន្យា គឺអ្នកបូជានឹងទទួលផលដូចបានធ្វើតបស្យា (tapas) ពាន់ឆ្នាំ។ ជំពូកនេះក៏រៀបរាប់អាង (taḍāga) ដែលចន្ទ្រាសាងសង់ មានទំហំដល់ ១៦ ប្រវែងធ្នូ និងស្ថិតតាមទិសកើត–លិចជាប់នឹងចន្ទ្រេស ដើម្បីឲ្យអ្នកធម្មយាត្រាអាចស្គាល់ផែនទីទីរថបានច្បាស់។

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्य दक्षिणनैरृत्ये नातिदूरे व्यवस्थितम् । लिंगं पापहरं देवि स्वयं सोमप्रतिष्ठितम्

ព្រះឥશ્વរ បានមានព្រះបន្ទូល៖ ឱ ព្រះនាង នៅទិសនិរតីខាងត្បូងរបស់វា មិនឆ្ងាយទេ មានលិង្គដ៏បំបាត់បាបមួយ សូមា (ព្រះចន្ទ) បានបង្កើត និងស្ថាបនាដោយខ្លួនឯង។

Verse 2

तत्रैवामृतकुण्डं तु कलाकुण्डं तु तत्स्मृतम् । तत्र स्नात्वा तु चंद्रेशं यो नरः पूजयिष्यति

នៅទីនោះផងដែរ មានអម្រឹតកុណ្ឌៈ ដែលគេក៏ហៅថា កលាកុណ្ឌៈ។ អ្នកណាដែលបានងូតទឹកនៅទីនោះ ហើយបូជាចន្ទ្រេស (ចន្ទ្រេស្វរ)…

Verse 3

स तु वर्षसहस्रस्य तपःफलमवाप्स्यति । तत्रैव संस्थितं देवि तडागं चंद्रनिर्मितम्

…ពិតប្រាកដណាស់ គាត់នឹងទទួលបានផលនៃតបស្យា រយៈពេលមួយពាន់ឆ្នាំ។ ហើយនៅទីនោះផងដែរ ឱ ព្រះនាង មានស្រះមួយ ដែលព្រះចន្ទបានបង្កើត។

Verse 4

धनुःषोडशविस्तारं चंद्रेशात्पूर्वपश्चिमे । तत्पूर्वं ते समाख्यातं मुक्तिदानादिपूर्वकम्

វិសាលភាពរបស់វាមានដល់ដប់ប្រាំមួយ «ធនុស» ស្ថិតទៅទិសកើត និងទិសលិចនៃ ចន្ទ្រេឝ។ កាលមុន ខ្ញុំបានពណ៌នាឲ្យអ្នករួចហើយ ដោយចាប់ផ្តើមពីអานุភាពប្រទានមោក្ខ និងផលបុណ្យផ្សេងៗ។

Verse 342

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य आशापूरमाहात्म्ये चंद्रेश्वरकलाकुण्डतीर्थमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विचत्वारिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

ដូច្នេះ បញ្ចប់ជំពូកទី៣៤២ ដែលមាននាមថា «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមា នៃទីរថៈ ចន្ទ្រេឝ្វរ–កលាកុណ្ឌ» ក្នុង អាសាបូរ មាហាត្ម្យៈ ដែលស្ថិតក្នុង ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យៈ ផ្នែកទីមួយ នៃ ប្រភាសខណ្ឌ ទី៧ នៃ ព្រះស្កន្ទ មហាបុរាណ (សំហិតា ៨១,០០០ បទ)។