ततो नियुक्तो देवेशि यायिनां विघ्ननाशनः
tato niyukto deveśi yāyināṃ vighnanāśanaḥ
ដូច្នេះហើយ ឱ ព្រះនាងនៃព្រះអម្ចាស់ ព្រះវិឃ្ននាសនៈ (អ្នកបំបាត់ឧបសគ្គ) ត្រូវបានតែងតាំងនៅទីនេះ ដើម្បីបំផ្លាញឧបសគ្គរបស់អ្នកដំណើរ និងអ្នកធម្មយាត្រា។
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa Vighna-nāśaka Vināyaka
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A stream of pilgrims moves along Prabhāsa’s sacred roads; above the path or at a gateway shrine, Vighneśa radiates protective power, dissolving dark knot-like obstacles into light as travelers proceed safely.
Pilgrimage is supported by divine protection; the Lord of Obstacles also becomes the remover of obstacles for the sincere seeker.
Prabhāsa Kṣetra, where Vighnanāśana is stationed for the welfare of pilgrims.
No specific rite is stated; the verse establishes Gaṇeśa’s protective role for those undertaking journeys to the kṣetra.