Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

शंखावर्त्तमितिख्यातं यत्र चित्रांकिता शिला । स्वयंभूता महादेवि रक्तगर्भा सुशोभना

śaṃkhāvarttamitikhyātaṃ yatra citrāṃkitā śilā | svayaṃbhūtā mahādevi raktagarbhā suśobhanā

ឱ ព្រះមហាទេវី ទីនោះល្បីឈ្មោះថា «សង្ខាវរត្ត» ដែលមានថ្មមួយបង្ហាញសញ្ញាអស្ចារ្យ។ វាជាអង្គកើតឡើងដោយខ្លួនឯង ស្រស់ស្អាត ហើយមានស្នូលខាងក្នុងពណ៌ក្រហម។

शंखावर्तम्Śaṅkhāvarta (name of a place)
शंखावर्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंख (प्रातिपदिक) + आवर्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन (neuter nominative/accusative singular; place-name)
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/नामनिर्देश (quotative)
ख्यातम्known (as)
ख्यातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) → ख्यात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; विशेषण (known/called)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक सम्बन्धबोधक (relative adverb: where)
चित्र-अंकिताmarked with pictures
चित्र-अंकिता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक) + अंकित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) “अंकित”; विशेषण (agreeing with शिला)
शिलाa stone/slab
शिला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (nominative singular)
स्वयंभूताself-manifest
स्वयंभूता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वयम् (अव्यय) + भू (धातु) → भूत (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; विशेषण (self-manifest)
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति; एकवचन (vocative singular)
रक्तगर्भाhaving a red core
रक्तगर्भा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; बहुव्रीहि विशेषण (having a red interior)
सुशोभनाvery beautiful
सुशोभना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग) + शोभन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; विशेषण (very beautiful)

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate continuation in next adhyāya and māhātmya dialogue style)

Tirtha: Śaṃkhāvartta

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Close view of a wondrously inscribed stone at the tirtha; its surface bears unusual markings; a cut or fissure reveals a red-hued inner core, glowing as if alive.

M
Mahādevī
Ś
Śaṃkhāvartta
Ś
Śilā (sacred stone)

FAQs

Sacred places reveal dharma through visible signs; the self-manifest mark of the tīrtha inspires faith and pilgrimage.

Śaṃkhāvartta tīrtha within Prabhāsakṣetra (Prabhāsa region) is being described.

No direct rite is stated here; the verse focuses on identifying the tīrtha by its sacred, self-manifest stone.