यत्त्वया कथितं देव तलस्वामिमहोदयम् । किं तत्र कारणं देव तलो येन निपातितः
yattvayā kathitaṃ deva talasvāmimahodayam | kiṃ tatra kāraṇaṃ deva talo yena nipātitaḥ
ឱ ព្រះអម្ចាស់! អំពីអ្វីដែលព្រះអង្គបានពោលថា ជាមហាប្រសិទ្ធិភាពនៃ តលស្វាមិ—តើមានហេតុអ្វីនៅទីនោះ ឱ ទេវៈ ដែលធ្វើឲ្យ តល ត្រូវបានវាយទម្លាក់?
Questioner (as per transmitted text: Īśvara)
Tirtha: Tala-svāmi (topic); Prabhāsa-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (to respond)
Scene: Devī points inquisitively toward a symbolic ‘tala’ (a subterranean realm or a fallen pillar/being), while Śiva prepares to narrate; visual hint of a liṅga titled Tala-svāmi emerging from earth or near a hot-water source (taptodaka) as foreshadowing.
Māhātmyas often ground sacred sites in moral-causal stories, linking divine glory with ethical consequence.
Tala-svāmi’s sacred context within Prabhāsa Kṣetra; the detailed tīrtha identification follows in the narrative.
None in this verse; it requests the backstory that will justify the site’s sanctity.