Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 329

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभास खण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य उन्नतविनायकमाहात्म्यवर्णनंनामैकोनत्रिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsa khaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmya unnatavināyakamāhātmyavarṇanaṃnāmaikonatriṃśaduttaratriśatatamo'dhyāyaḥ

ដូច្នេះ នៅក្នុងស្កន្ទមហាបុរាណដ៏បរិសុទ្ធ ក្នុងសំហិតាដែលមាន៨១,០០០ (គាថា) ក្នុងភាគទី៧ «ប្រភាសខណ្ឌ» ក្នុង «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ភាគទី១ បញ្ចប់ជំពូកមានចំណងជើង «ការពិពណ៌នាពីមហិមារបស់ ឧន្នតវិនាយក» គឺជំពូកទី៣២៩។

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (thus)
śrīskāṃdein the Śrī Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-skanda (प्रातिपदिक; श्री + स्कन्द)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā-purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (verses)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti-sāhasrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
saptamein the seventh
saptame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
prabhāsaPrabhāsa
prabhāsa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; खण्ड-विशेषणरूपेण
khaṇḍein the section
khaṇḍe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkhaṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
prathamein the first
prathame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
prabhāsakṣetramāhātmyein the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya
prabhāsakṣetramāhātmye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa-kṣetra-māhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
unnatavināyakamāhātmyavarṇanamthe narration of the glory of Unnata-Vināyaka
unnatavināyakamāhātmyavarṇanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootunnata-vināyaka-māhātmya-varṇana (प्रातिपदिक; उन्नत + विनायक + माहात्म्य + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; अध्याय-शीर्षक
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Naming marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; ‘नाम’ (called)
ikonatriṃśaduttaratriśatatamaḥthe 329th
ikonatriṃśaduttaratriśatatamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekona-triṃśat-uttara-triśata-tama (प्रातिपदिक; एकोन + त्रिंशत् + उत्तर + त्रिशत + तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; क्रमसंख्या-विशेषणम् (329th)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन

Narratorial colophon (textual closure)

Tirtha: Unnata Vināyaka (chapter colophon)

Scene: Manuscript colophon scene: a scribe completes the chapter title ‘Unnata Vināyaka-māhātmya’ with decorative end-marks, signaling closure.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa-khaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra-māhātmya
U
Unnata Vināyaka

FAQs

As a colophon, it primarily authenticates the textual unit and preserves the tradition’s organization rather than teaching a doctrine directly.

Prabhāsa-kṣetra is the overarching sacred geography referenced by the Prabhāsakṣetra-māhātmya.

None—this is a chapter colophon naming the section and chapter.