Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

स तस्मिन्मुनिशादूलो ह्यवसन्मुनिभिः सह । सुभद्रया च संयुक्तश्चंद्रश्चंद्रिकया यथा

sa tasminmuniśādūlo hyavasanmunibhiḥ saha | subhadrayā ca saṃyuktaścaṃdraścaṃdrikayā yathā

មហាមុនីដូចខ្លាដ៏ខ្លាំងនោះ បានស្នាក់នៅទីនោះជាមួយមុនីទាំងឡាយផ្សេងទៀត ដោយភ្ជាប់ជាមួយសុភទ្រា ដូចព្រះចន្ទភ្ជាប់ជាមួយពន្លឺចន្ទ។

he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तस्मिन्in that (place)
तस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; सर्वनाम
मुनिशादूलःtiger among sages
मुनिशादूलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + शादूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां शादूलः)
हिindeed
हि:
Discourse-particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
अवसन्dwelt/lived
अवसन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
मुनिभिःwith sages
मुनिभिः:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (postposition ‘with’)
सुभद्रयाwith Subhadrā
सुभद्रया:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootसुभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
संयुक्तःjoined/associated
संयुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्√युज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
चन्द्रःthe moon
चन्द्रः:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चन्द्रिकयाwith moonlight
चन्द्रिकया:
Sahakari (Associate/सहकारी)
TypeNoun
Rootचन्द्रिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
यथाas/like
यथा:
Comparator (Upamana-marker/उपमानसूचक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative particle)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsa-kṣetra-māhātmya; specific speaker not explicit in this snippet)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A serene hermitage at Prabhāsa: a radiant sage among munis, with Subhadrā beside him; the moon-and-moonlight simile visualized as a cool lunar glow bathing the scene.

M
Muni
S
Subhadrā
C
Candra
C
Candrikā

FAQs

It presents harmony and righteous companionship as spiritually luminous—supportive association in a sacred setting strengthens dharma like moonlight amplifies the moon.

The āśrama locale within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya narrative is implicitly sanctified as a place fit for sages and dharmic household/companionship.

No explicit prescription appears; the verse emphasizes āśrama-dwelling and virtuous association.