स्रग्दामधारी चित्रश्च गीतभूषणभूषितः । अथवांऽजनवच्छयामः स्थितो दक्षिणतस्तथा
sragdāmadhārī citraśca gītabhūṣaṇabhūṣitaḥ | athavāṃ'janavacchayāmaḥ sthito dakṣiṇatastathā
ពាក់កម្រងផ្កា និងតុបតែងយ៉ាងវិចិត្រ តែងអលង្ការដោយគ្រឿងអលង្ការនៃបទចម្រៀងបរិសុទ្ធ—ខ្មៅដូចអញ្ជន—ព្រះអង្គក៏ឈរនៅខាងត្បូងដូចគ្នា។
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: To the south stands Atharvaveda—dark as collyrium, wondrously adorned, wearing garlands and decorations that are themselves ‘ornaments of sacred song’.
Sacred sound (gīta/chant) is treated as a divine ornament, implying that devotion through Vedic recitation is itself sanctifying—especially at Prabhāsa.
Prabhāsa Kṣetra, presented as a mandala-like sacred space with directional presences.
No direct prescription; the verse indirectly elevates Vedic chant and sacred song as devotional excellence.