तव देवि ममापीह नास्ति चैवांतरं प्रिये । सर्वं चैव सुरेशानि यथावत्कथयाम्यहम्
tava devi mamāpīha nāsti caivāṃtaraṃ priye | sarvaṃ caiva sureśāni yathāvatkathayāmyaham
ឱ ព្រះនាង, ឱ អ្នកជាទីស្រឡាញ់—រវាងអ្នក និងខ្ញុំ នៅទីនេះមិនមានភាពខុសគ្នាឡើយ។ ដូច្នេះ ឱ សុរេសានី ម្ចាស់នារីនៃទេវតាទាំងឡាយ ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្វីៗទាំងអស់ដល់អ្នក ឲ្យត្រឹមត្រូវតាមពិត។
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Sureśānī)
Scene: Śiva, composed and authoritative, reassures Devī of their non-difference and begins a formal exposition; the scene shifts from intimate stuti to structured teaching, with scroll-like or mantra-like motifs indicating ‘kathana’.
Because Śiva and Śakti are non-different, the highest teaching can be transmitted in full confidence and intimacy.
Prabhāsa-kṣetra is the overarching sacred setting, where teachings about dharma and sacred secrets are framed.
No specific rite; it introduces an authoritative disclosure of teachings.