यानि कानि च तीर्थानि प्रभासे संति भामिनि । तेभ्योऽतिवल्लभं तीर्थं सर्वपापप्रणाशनम्
yāni kāni ca tīrthāni prabhāse saṃti bhāmini | tebhyo'tivallabhaṃ tīrthaṃ sarvapāpapraṇāśanam
ឱ នារីភ្លឺរលោង ទីរថៈទាំងឡាយណាដែលមាននៅប្រភាស—ក្នុងចំណោមនោះ មានទីរថៈមួយដែលគេស្រឡាញ់យ៉ាងលើសលប់ ជាអ្នកបំផ្លាញបាបទាំងអស់។
Śiva (deduced)
Tirtha: Unnamed ‘ati-vallabha’ tīrtha within Prabhāsa (to be specified in immediate narrative context)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as bhāmini)
Scene: A panoramic depiction of Prabhāsa with multiple marked tīrthas—kuṇḍas, ghāṭas, shrines—while a luminous central tīrtha is highlighted as ‘most beloved’, drawing pilgrims toward it.
Among many holy places, some are singled out as especially potent—guiding pilgrims toward the most transformative tīrtha.
A supreme, ‘most beloved’ tīrtha within Prabhāsa-kṣetra (the verse signals an upcoming identification).
Implicitly, tīrtha-sevana via pilgrimage and bathing; the verse introduces a particular tīrtha famed for destroying all sins.