चिदानन्द नमस्तुभ्यं हिरण्यगर्भ ते नमः । हंसवाहन ते नित्यं पद्मासन नमोऽस्तुते
cidānanda namastubhyaṃ hiraṇyagarbha te namaḥ | haṃsavāhana te nityaṃ padmāsana namo'stute
ឱ ព្រះអង្គជាសភាពនៃចិត្តដឹង និងអានន្ទ សូមនមស្ការដល់ព្រះអង្គ; ឱ ហិរញ្ញគರ್ಭ សូមនមស្ការដល់ព្រះអង្គ។ ឱ ព្រះអង្គជិះហង្សជានិច្ច ឱ ព្រះអង្គអង្គុយលើផ្កាឈូក សូមនមស្ការដល់ព្រះអង្គ។
Ṛṣis
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Brahmā radiates golden light as Hiraṇyagarbha, seated on a lotus with a swan nearby; sages chant with uplifted faces, the air shimmering with mantra-syllables over the Prabhāsa waters.
The hymn links Brahmā’s iconography (swan, lotus) with metaphysical ideals (consciousness-bliss), uniting devotion and insight.
The broader chapter glorifies Prabhāsakṣetra; this verse remains a doctrinal praise within the celestial episode.
Stuti (praise) through epithets is the implied practice.