अस्पृश्यस्त्वं द्विजेंद्राणामन्येषां च नृणां भुवि । तवोदकेन ये मर्त्त्याः करिष्यंति कुबुद्धयः
aspṛśyastvaṃ dvijeṃdrāṇāmanyeṣāṃ ca nṛṇāṃ bhuvi | tavodakena ye marttyāḥ kariṣyaṃti kubuddhayaḥ
អ្នកនឹងក្លាយជាអសុទ្ធ មិនអាចប៉ះពាល់បានសម្រាប់ព្រះទ្វិជេន្រ និងមនុស្សដទៃទៀតលើផែនដី។ មនុស្សល្ងង់ខ្លៅណាដែលនឹងយកទឹករបស់អ្នកទៅប្រើ—
Brāhmaṇas (continuing the curse)
Tirtha: Prabhāsa (forbidden jalāśaya)
Type: ghat
Listener: Pilgrimage-inquirer, unspecified
Scene: Dvijas and pilgrims recoil from a water-body marked as untouchable; a few ‘foolish’ figures approach it, creating a moral contrast tableau.
Impurity created by adharma can spread through contact; dharma therefore requires mindful association and use of substances.
Prabhāsa-kṣetra, where rules of purity and sacred conduct are narrated through the ocean’s curse.
A taboo is implied: avoid contact/use of the cursed water, especially for the dvijas.