एवं सर्वत्रगामित्वं तेषां वीक्ष्य दिवौकसः । प्रविष्टाः सागरं भीता ऊचुर्वाक्यं च तं पुनः
evaṃ sarvatragāmitvaṃ teṣāṃ vīkṣya divaukasaḥ | praviṣṭāḥ sāgaraṃ bhītā ūcurvākyaṃ ca taṃ punaḥ
ព្រះទេវទាំងឡាយ ដែលជាអ្នកស្ថិតនៅស្ថានសួគ៌ ឃើញសមត្ថភាពទៅបានគ្រប់ទីកន្លែងរបស់ពួកគេហើយ ក៏ភ័យខ្លាច ចូលទៅក្នុងសមុទ្រ ហើយបាននិយាយពាក្យទាំងនេះម្ដងទៀតទៅកាន់គាត់ (សមុទ្រ)។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa (Samudra-sannidhi)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: The gods, startled by all-reaching mobility, plunge into the vast ocean, then address the Ocean-deity with folded hands from within the waters’ shimmering depths.
When fear arises from neglected duty, even the powerful seek shelter—showing the need for righteous resolution.
The Prabhāsa-kṣetra māhātmya context continues, extending the sacred narrative to the oceanic domain near the tīrtha.
None directly; it narrates the devas’ flight and appeal to Sāgara.