ततः प्रभासमासाद्य यत्र तौ दैत्यपुंगवौ । ब्रह्मघ्रौ पापनिरतौ ददर्श स महामुनिः
tataḥ prabhāsamāsādya yatra tau daityapuṃgavau | brahmaghrau pāpaniratau dadarśa sa mahāmuniḥ
បន្ទាប់មក ព្រះមហាមុនីបានទៅដល់ប្រភាស (Prabhāsa) ដែនបរិសុទ្ធ ហើយបានឃើញនៅទីនោះ ដៃត្យទាំងពីរដែលជាអ្នកដ៏លេចធ្លោក្នុងចំណោមដានវៈ ជាអ្នកសម្លាប់ព្រះព្រាហ្មណ៍ និងជាប់ចិត្តក្នុងអំពើបាបជានិច្ច។
Narrator (Purāṇic narrator in Prabhāsakṣetra-māhātmya context)
Tirtha: प्रभास
Type: kshetra
Listener: शौनकादयः
Scene: प्रभासक्षेत्रे समुद्रतटे/तीर्थपरिसरे महामुनिः आगस्त्यः (वा अन्यः) तेजस्वी, समक्षं द्वौ दैत्यपुंगवौ—क्रूरमुखौ, रक्तनेत्रौ, पाप-चिह्नैः युक्तौ; वातावरणे तीर्थ-प्रभा।
At a tīrtha like Prabhāsa, adharma is exposed and confronted; violence against brāhmaṇas is portrayed as a grave sin that invites divine-sage retribution.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha), a प्रमुख sacred region praised in the Prabhāsa-khaṇḍa of the Skanda Purāṇa.
None explicitly in this verse; it sets the narrative scene for the tīrtha’s dhārmic intervention.