अस्माकं पितृपर्यातो यदाप्तं तत्समं भवेत् । तस्मादत्रैव युक्तोऽस्य वधो वै त्रितयज्ञिनः
asmākaṃ pitṛparyāto yadāptaṃ tatsamaṃ bhavet | tasmādatraiva yukto'sya vadho vai tritayajñinaḥ
«អ្វីក៏ដោយដែលបានធ្លាក់មកលើយើងតាមរយៈបុព្វបុរសរបស់យើង នឹងក្លាយទៅជាស្មើនឹងទ្រព្យនោះ (លុះត្រាតែយើងដណ្តើមយកវា)។ ដូច្នេះ នៅទីនេះ ការសម្លាប់ ត្រិតៈ ដែលជាអ្នកធ្វើពិធីបូជា គឺជាផ្លូវដែលត្រឹមត្រូវ»។
Narrator (contextual Purāṇic narration; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: प्रभासक्षेत्र
Type: kshetra
Listener: शौनकादयः
Scene: भ्रातरौ लोभान्धौ ‘त्रितयज्ञिन्’ वधं निर्णीय, कठोर-मुखौ; पृष्ठे तीर्थमार्गः, दूरं यज्ञचिह्नानि।
When greed overrides dharma, people rationalize grave sin; Purāṇic teaching condemns harming the righteous, especially one engaged in yajña.
Prabhāsakṣetra is the setting of the māhātmya; the episode supports the broader glorification of Prabhāsa through dharmic contrasts.
No direct prescription; the verse identifies Trita as a yajñin (one performing sacrifice), implying the sanctity and protected status of sacrificial observance.