ततः प्रविश्य जलधिं तं दृष्ट्वा दानवं रुषा । खङ्गाग्रेण शिरश्छित्त्वा चर्ममुण्डधरा ततः
tataḥ praviśya jaladhiṃ taṃ dṛṣṭvā dānavaṃ ruṣā | khaṅgāgreṇa śiraśchittvā carmamuṇḍadharā tataḥ
បន្ទាប់មក ដោយចូលទៅក្នុងមហាសមុទ្រ ហើយឃើញ Danava នោះ ដោយសេចក្តីក្រោធ ព្រះនាងបានកាត់ក្បាលរបស់វាដោយមុខដាវ រួចទ្រង់កាន់ស្បែក និងក្បាលដែលដាច់នោះ។
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region) with sāgara-tīrtha
Type: kshetra
Scene: A fierce goddess plunges into the dark ocean, confronts a Dānava, and with a single sword-stroke severs his head; she rises bearing the flayed hide and the severed head as grim emblems of victory.
Dharma is not merely defended—it is decisively established; divine justice cuts through chaos even in the depths.
Prabhāsa’s oceanic boundary and sacred waters are foregrounded as the setting of the demon’s final defeat.
None directly; however, the ocean-setting naturally supports the māhātmya theme of tīrtha waters as spiritually potent.