अग्नीध्रश्च मनुस्तत्र उन्नेता त्वंगिराः कृतः । एवमाद्यान्मण्डपेषु कृत्वा तानृत्विजः प्रभुः
agnīdhraśca manustatra unnetā tvaṃgirāḥ kṛtaḥ | evamādyānmaṇḍapeṣu kṛtvā tānṛtvijaḥ prabhuḥ
នៅទីនោះ មនុ ត្រូវបានតែងតាំងជា អគ្នីធ្រ (Agnīdhra) ហើយ អង្គិរា (Aṅgirā) ត្រូវបានបង្កើតជា អុន្នេត្រ (Unnetṛ)។ ដូច្នេះ ព្រះអម្ចាស់ ព្រហ្មា បានដាក់តាំងពួកគេ និងអ្នកដទៃជាព្រះបូជាចារ្យក្នុងមណ្ឌប ហើយបន្តដំណើរទៅមុខ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame typical)
Scene: Manu as Agnīdhra tends the fire-gates and maintains ritual flame; Aṅgirā as Unnetṛ carries/raises soma or leads offering conveyance; Brahmā, dignified and radiant, surveys the pavilions and moves onward after installing all priests.
Orderly preparation and rightful appointment of duties are themselves acts of dharma that empower sacred rites.
Prabhāsa-kṣetra, where even Manu and Aṅgiras are portrayed serving the sacrificial system.
It names Agnīdhra and Unnetṛ offices and indicates priests are to be installed across ritual maṇḍapas.