भेरुंडानि च सामानि च्छंदोगः पश्चिमेऽजपत् । अथर्वाथर्वशिरसं स्कम्भस्तंभमथर्वणम्
bheruṃḍāni ca sāmāni cchaṃdogaḥ paścime'japat | atharvātharvaśirasaṃ skambhastaṃbhamatharvaṇam
នៅទិសខាងលិច ព្រះបូជាចារ្យចន្ទោគៈបានសូត្រសាមន៍ដែលហៅថា «ភេរុណ្ឌ» ហើយក៏មានការសូត្រគម្ពីរអថರ್ವវេទៈ ដូចជា អថರ್ವសិរៈ និងបទស្កម្ភ-ស្តម្ភ ដើម្បីបំពេញពិធីដោយអធិការការពារ និងស្ថិរភាព។
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: In the western quarter, Chāndoga singers chant Bheruṇḍa Sāmans with rhythmic sway; Atharvan priests recite Atharvaśiras and Skambha-stambha, visualized as a luminous cosmic pillar (stambha) rising behind the altar, symbolizing stability and protection as the sun lowers toward the sea.
Different Vedic streams together form a complete sanctification—melody (Sāman) and protective Atharvan power.
Prabhāsa-kṣetra, portrayed as hosting comprehensive Vedic recitation across all directions.
Western placement of the Chāndoga for Sāman chants, alongside Atharvan recitations like Atharvaśiras.