अथोचुस्तं सुरगणा नारदाद्या महर्षयः । प्रभासं गच्छ देवेश क्षेत्रं पापहरं हि तत्
athocustaṃ suragaṇā nāradādyā maharṣayaḥ | prabhāsaṃ gaccha deveśa kṣetraṃ pāpaharaṃ hi tat
បន្ទាប់មក ពួកទេវតាទាំងឡាយ និងមហាឥសី—នារទ និងអ្នកដទៃ—បាននិយាយទៅកាន់គាត់ថា៖ «សូមទៅកាន់ ប្រភាសៈ ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃទេវតា; ព្រោះក្សេត្របរិសុទ្ធនោះ ពិតជាលុបបាបបាន»។
Sages and Devas (Nārada and others) (quoted within Īśvara’s narration)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Primary listener within the frame narrative; the verse reports speech by devas and ṛṣis to 'devendra/devēśa'.
Scene: A celestial assembly: devas and great ṛṣis led by Nārada address the afflicted lord of gods, pointing toward the western sacred field of Prabhāsa as the sin-destroying refuge.
Divine and sage authority affirms tīrtha-yātrā as a dharmic remedy: Prabhāsa is praised as inherently sin-destroying.
Prabhāsa-kṣetra, explicitly called “pāpahara” (remover of sins).
A direct prescription to undertake pilgrimage: “Go to Prabhāsa.”